Where, in the course of that evaluation, the approval authority that granted the approval finds that the vehicle, s
ystem, component or separate technical unit does not comply with the requirements laid down in this Regulation, they shall without delay require the relevant economic operator to take all appropriate corrective action to bring t
he vehicle, system, component or separate technical unit into compliance with those requirements, to withdraw t
he vehicle, system, component ...[+++] or separate technical unit from the market, or to recall it within a reasonable period, commensurate with the nature of the risk.
Si, au cours de cette évaluation, l'autorité qui a accordé la réception constate que le véhicule, le système, le composant ou l'entité technique ne respecte pas les exigences définies dans le présent règlement, elle invite sans délai l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures correctives appropriées pour mettre le véhicule, le système, le composant ou l'entité technique en conformité avec ces exigences, le/la retirer du marché ou le/la rappeler dans un délai raisonnable, proportionné à la nature du risque.