For fundamental reasons, and taking into account the fact that the decision of one Member State may affect the security of all European citizens, it is essential that for each person issued a visa, including his or her photograph, the visa must be affixed on a separate sheet.
Pour des raisons élémentaires et étant donné que la décision d'un État membre peut affecter la sécurité de l'ensemble des citoyens européens, il est indispensable que le visa délivré à chaque personne, et comportant la photographie de l'intéressé, soit apposé sur un feuillet différent.