Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrier spacing
Carrier-frequency separation
Carrier-frequency spacing
Economic cooperation between developing countries
Frequency separation
Frequency space
Frequency spacing
Movement of workers between countries
Separation between buildings
Separation between frequencies
Separation between the carrier frequencies
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations

Vertaling van "separated between countries " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carrier spacing | carrier-frequency separation | carrier-frequency spacing | separation between the carrier frequencies

écartement des porteuses


frequency separation | frequency space | frequency spacing | separation between frequencies

espacement de fréquences | espacement entre fréquences | espacement entre les fréquences | intervalle de fréquences


frequency separation [ frequency spacing | separation between frequencies ]

espacement entre fréquences


separation between infrastructure management and transport operations

séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport


movement of workers between countries

déplacement des travailleurs d'un pays à un autre


Seminar on Trade and Economic Relations Between Countries Having Different Economic and Social Systems

Séminaire sur les relations commerciales et économiques entre pays de systèmes économiques et sociaux différents




South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]


Memorandum of Understanding (MoU) of 6 July 1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country

Memorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autre


Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support

Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While for the main Tacis and Phare programmes there is a clear need for two separate regulations in order to distinguish between countries of the former Soviet Union (Tacis Regulation) and the former communist countries of Central and Eastern Europe (Phare Regulation), the very objective of cross-border cooperation is to reduce the negative impact of such divisions.

Alors que, pour les principaux programmes relevant de Tacis et de Phare, deux règlements distincts sont manifestement nécessaires pour opérer une distinction entre les pays de l'ex-URSS (règlement Tacis) et les anciens pays communistes d'Europe centrale et orientale (règlement Phare), l'objectif de la coopération transfrontalière est précisément de réduire l'incidence négative de telles distinctions.


3. Integration of third-country nationals is funded within a separate instrument expressing solidarity between Member States on the basis of the number of third country nationals legally present in the Member States.

3. l'intégration des ressortissants de pays tiers est financée dans le cadre d'un instrument distinct exprimant la solidarité entre les États membres sur la base du nombre de ressortissants de pays tiers séjournant légalement dans les États membres.


The interaction of the different facets of migration policy - humanitarian, economic, illegal migration and trafficking - and the need to deal separately with each one while taking account of the linkages between them, means that measures are needed to promote co-operation both within and between Member States and with third countries and to facilitate exchange of experience and know-how.

L'interaction entre les différentes facettes de la politique relative aux migrations - aspects humanitaires et économiques, immigration clandestine et traite des êtres humains - et la nécessité de les traiter séparément sans toutefois méconnaître les liens qui les unissent imposent l'adoption de mesures visant à promouvoir la coopération dans les États membres, entre eux et avec les pays tiers et à faciliter l'échange d'expériences et de savoir-faire.


46. Reiterates that full application of the human rights clause of agreements with third countries is fundamental in relations between the EU and its Member States and those countries, and considers that there is real momentum to revisit the way European governments have cooperated with dictatorships' apparatus of repression in the name of countering terrorism; considers, in this connection, that the newly revised European Neighbourhood Policy must provide strong support for security sector reform, which must, in particular, ensure a clear ...[+++]

46. rappelle que l'application pleine et entière de la clause relative aux droits de l'homme dans les accords avec les pays tiers est fondamentale dans les relations qu'entretiennent l'Union européenne et ses États membres avec ces pays et estime qu'il existe une réelle volonté de réexaminer la manière dont les gouvernements européens ont coopéré avec les appareils de répression de dictatures au nom de la lutte contre le terrorisme; considère à cet égard que la politique européenne de voisinage révisée récemment doit soutenir fermement la réforme du secteur de la sécurité, qui doit notamment garantir une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Reiterates that full application of the human rights clause of agreements with third countries is fundamental in relations between the EU and its Member States and those countries, and considers that there is real momentum to revisit the way European governments have cooperated with dictatorships’ apparatus of repression in the name of countering terrorism; considers, in this connection, that the newly revised European Neighbourhood Policy must provide strong support for security sector reform, which must, in particular, ensure a clear ...[+++]

46. rappelle que l'application pleine et entière de la clause relative aux droits de l'homme dans les accords avec les pays tiers est fondamentale dans les relations qu'entretiennent l'Union européenne et ses États membres avec ces pays et estime qu'il existe une réelle volonté de réexaminer la manière dont les gouvernements européens ont coopéré avec les appareils de répression de dictatures au nom de la lutte contre le terrorisme; considère à cet égard que la politique européenne de voisinage révisée récemment doit soutenir fermement la réforme du secteur de la sécurité, qui doit notamment garantir une ...[+++]


19. Congratulates the country on the conduct of the early parliamentary elections of 5 June 2011 and welcomes the OSCE/ODHIR’s assessment that they were competitive, transparent and well-administered throughout the country; draws attention, however, to some shortcomings and calls on the authorities to follow up on the recommendations of the international community, in particular the conclusions and recommendations of the OSCE/ODIHR election observation mission, and of the domestic observers from the association Most, such as updating the voter list, guaranteeing balanced coverage by the press, including by the public broadcaster, of bot ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture médiatique équilibrée entre les partis au pouvoir et ceux de l'opposition, y compris sur la chaîne généra ...[+++]


19. Congratulates the country on the conduct of the early parliamentary elections of 5 June 2011 and welcomes the OSCE/ODHIR's assessment that they were competitive, transparent and well-administered throughout the country; draws attention, however, to some shortcomings and calls on the authorities to follow up on the recommendations of the international community, in particular the conclusions and recommendations of the OSCE/ODIHR election observation mission, and of the domestic observers from the association Most, such as updating the voter list, guaranteeing balanced coverage by the press, including by the public broadcaster, of bot ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture médiatique équilibrée entre les partis au pouvoir et ceux de l'opposition, y compris sur la chaîne généra ...[+++]


1. By way of derogation from Article 4(4), the direct transit by road shall be authorised between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments of meat, minced meat and mechanically separated meat of poultry including ratites and wild game-birds, eggs and egg products and specified pathogen-free eggs coming from Bosnia and Herzegovina and bound for third countries where the following ...[+++]

1. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, le transit direct par route de lots de viandes, viandes hachées et viandes séparées mécaniquement de volailles, y compris les ratites et le gibier sauvage à plumes, d’œufs et d’ovoproduits et d’œufs exempts de micro-organismes pathogènes spécifiés qui sont acheminés en provenance de Bosnie-Herzégovine vers des pays tiers est autorisé entre le poste d’inspection frontalier de Nova Sela et le poste d’inspection frontalier de Ploče, si les conditions suivantes sont remplies:


G. whereas each of the Cariforum States has a separate liberalisation schedule, with a certain level of overlap between countries which converges over time, evolving into a regional schedule; whereas the Caribbean Community (Caricom) aims to establish a Single Market by 2015,

G. considérant que chacun des États du Cariforum dispose de son propre calendrier de libéralisation, avec, entre les pays, un certain degré de chevauchement qui converge avec le temps pour aboutir à un calendrier régional; considérant que la Communauté des Caraïbes (Caricom) vise à établir un marché unique d'ici à 2015,


Acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, the Council may acknowledge equivalence between the conditions or provisions for type-approval of vehicles, systems, separate technical units and components established by this Directive together with the separate directives, and the procedures established by international regulations or regulations of third countries in the framework of multilateral agreements or bi ...[+++]

Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut reconnaître l'équivalence entre, d'une part, les conditions ou les dispositions relatives à la réception de véhicules, de systèmes, d'entités techniques et de composants établies par la présente directive et les directives particulières et, d'autre part, les procédures établies par des réglementations internationales ou des réglementations de pays tiers dans le cadre d'accords multilatéraux ou bilatéraux entre la Communauté et des pays tiers.


w