Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
Judicially separated
Legally separated
Marital separation
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Separated from bed and board
Separated judicially
Separated legally
Then discontinue
Year then ended

Vertaling van "separation and then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]




separated from bed and board | legally separated | separated legally | judicially separated | separated judicially

séparé de corps | séparé légalement | séparé judiciairement | séparé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The House of Commons came to the conclusion that if your intention is to make it sacrosanct and for the separation of powers to be maintained, which, lex parliamenti, is to be the supreme law of parliamentarians on both sides, separate again, then that is the way you do it.

La Chambre des communes est parvenue à la conclusion que si votre intention est de rendre la dérogation sacro-sainte et de maintenir la séparation des pouvoirs, laquelle, lex parliamenti, est la loi suprême régissant les parlementaires des deux Chambres, c'est par ce biais qu'il faut procéder.


Then we could discuss all eight, instead of moving them all separately and then discussing them separately.

Nous pourrions ensuite les discuter tous les huit, au lieu de les proposer et d'en discuter séparément.


Data included in the impact assessment carried out by the Commission in 2008 show that 65 % of the EEE placed on the market was already separately collected then, but more than half of this was potentially the object of improper treatment and illegal exports, and, even when properly treated, this was not reported.

D'après l'analyse d'impact réalisée par la Commission en 2008, 65 % des EEE mis sur le marché étaient déjà collectés séparément à l'époque, mais plus de la moitié d'entre eux étaient susceptibles de faire l'objet d'un traitement inapproprié et d'exportations illégales, et, même lorsqu'ils faisaient l'objet d'un traitement approprié, ce traitement n'était pas déclaré.


‘Where only part of a product or waste, such as waste equipment, contains or is contaminated with persistent organic pollutants, it shall be separated and then disposed of in accordance with the requirements of this Regulation’.

«Lorsqu’une partie seulement d’un produit ou d’un déchet (déchets d’équipements, par exemple) contient des polluants organiques persistants ou est contaminée par ces substances, cette partie est séparée du reste puis éliminée conformément aux dispositions du présent règlement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Four separate panels then discussed the following topics:

Quatre groupes ont ensuite discuté des thèmes suivants:


You have to deal with softwood lumber separately, solve it separately, and then address the issues of chapter 19, some of which are similar but some of which are separate.

Il faut examiner ce dossier séparément, le régler séparément, puis examiner les questions prévues au chapitre 19, dont certaines sont semblables et d'autres distinctes.


Introduce through the separating funnel 20 ml of urease solution (4.25), and leave it to stand for one hour at 20 to 25 °C. Then pipette 25 ml of the standard solution of hydrochloric acid 0,1 mol/l (4.24) into the separating funnel, allow it to run through into the solution and then rinse with a little water.

Introduire par l'entonnoir à robinet 20 ml de solution d'uréase (4.25.) et laisser reposer pendant une heure à 20-25 ° C. À l'aide d'une pipette de précision, introduire ensuite 25 ml de la solution titrée d'acide chlorhydrique 0,1 mol/l (4.24.) dans l'entonnoir à robinet, laisser couler dans la solution et rincer ensuite avec un peu d'eau.


If Quebec separates and then wants to join NAFTA, it will be undermining the basis of the Quebec economy.

Si le Québec se sépare et désire devenir membre de l'ALENA par la suite, il met en risque toute la fondation de l'économie québécoise.


The maximum secondary-image separation shall then be measured.

Mesurer ensuite la séparation maximale d'image secondaire.


3. If a Member State finds that vehicles, components or separate technical units of a particular type are a serious risk to road safety although they are accompanied by a valid certificate of conformity or are properly marked, then that State may, for a maximum period of six months, refuse to register such vehicles or may prohibit the sale or entry into service in its territory of such vehicles, components or separate technical units.

3. Si un État membre établit que des véhicules, des composants ou des entités techniques d'un type particulier compromettent gravement la sécurité routière, bien qu'ils soient accompagnés d'un certificat de conformité en cours de validité ou soient marqués d'une façon adéquate, il peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer de tels véhicules ou interdire la vente ou la mise en service sur son territoire de tels véhicules, composants ou entités techniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'separation and then' ->

Date index: 2022-01-07
w