Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
September 2000 Communiqué on Health
Translation

Vertaling van "september 2000 only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Constitution of the Republic and Canton of Neuchatel of 24 September 2000

Constitution de la République et canton de Neuchâtel du 24 septembre 2000


September 2000 Communiqué on Health

communiqué de septembre 2000 sur la santé


Directory of Courses and Services: April, 2000-September 2001

Répertoire de cours et services: avril 2000-septembre 2001


Agreement between the Canadian Food Inspection Agency and the Professional Institute of the Public Service of Canada : expiry date: September 30, 2000

Convention entre l'Agence canadienne d'inspection des aliments et l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada : date d'expiration : le 30 septembre 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The impact of the United States' decision to release 30 million barrels from its crude oil reserves in September 2000 only serves to illustrate the fact that the mechanisms which exist at the international level to deal with crises are severely limited - especially since such crises often have more to do with market economics than with physical disruption of supply.

A la lumière des effets de la décision de déstockage de 30 millions de barils de pétrole brut prise dans le courant du mois de septembre 2000 par les Etats-Unis, l'efficacité des mécanismes mis en place au niveau international pour affronter des chocs qui sont bien souvent plus des ruptures économiques que des ruptures physiques, paraît bien limitée.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0607 - EN - 2000/607/EC: Commission Decision of 27 September 2000 amending the list of areas of Austria eligible under Objective 2 of the Structural Funds in the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2000) 2730) (Only the German text is authentic)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0607 - EN - 2000/607/CE: Décision de la Commission du 27 septembre 2000 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif nº 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en Autriche [notifiée sous le numéro C(2000) 2730] (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.)


2000/607/EC: Commission Decision of 27 September 2000 amending the list of areas of Austria eligible under Objective 2 of the Structural Funds in the period 2000 to 2006 (notified under document number C(2000) 2730) (Only the German text is authentic)

2000/607/CE: Décision de la Commission du 27 septembre 2000 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif nº 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en Autriche [notifiée sous le numéro C(2000) 2730] (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.)


Of the 126 "BATs" that existed in September 2000, only 12 remained by the end of 2002.

Sur les 126 BAT dénombrés encore en septembre 2000, seulement 12 existaient encore à la fin de 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end-of-life vehicles , appropriate provisions should be laid down to ensure that type-approved vehicles belonging to category M and those belonging to category N may be put on the market only if they are reusable and/or recyclable to a minimum of 85 % by mass and are reusable and/or recoverable to a minimum of 95 % by mass.

Conformément à la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage , il conviendrait d'établir des dispositions appropriées pour s'assurer que les véhicules réceptionnés appartenant à la catégorie M et ceux appartenant à la catégorie N ne puissent être mis sur le marché que s'ils sont réutilisables et/ou recyclables au minimum à 85 % en masse et réutilisables et/ou valorisables au minimum à 95 % en masse.


In announcing consultations to set the premium rate, the minister is only repeating his predecessor's broken promise from September 2000.

En annonçant une consultation sur la détermination du taux de cotisation, le ministre ne fait que reprendre une promesse non tenue par son prédécesseur, qui date de septembre 2000.


In fact, the accord of September 2000 spoke to not only more money for health care but a new partnership in delivering health care to Canadians.

En fait, l'accord de septembre 2000 préconise non seulement plus d'argent pour les soins de santé, mais également un nouveau partenariat assurant la prestation de ces soins aux Canadiens.


One can only presume that they were either warned of the impending release or developed some kind of strategy for whatever purpose to keep the money flowing to deal with the publicity, not unlike the meeting that was held only a few days later in the Prime Minister's office to work out some of the details (1205) [Translation] Again, in September 2000, Pierre Tremblay, Alfonso Gagliano's chief of staff, went away with beneficiaries of the sponsorship program, namely Claude Boulay from Groupe Everest.

On ne peut que présumer que ces derniers ont alors été informés de ce qui allait bientôt se passer ou qu'ils ont préparé ensemble une stratégie visant à maintenir les fonds de publicité, un peu à l'image de la rencontre qui a eu lieu quelques jours plus tard seulement dans le bureau du premier ministre afin de régler certains détails (1205) [Français] En septembre 2000 encore, Pierre Tremblay, chef de cabinet d'Alfonso Gagliano, se retire avec des récipiendaires du programme des commandites, notamment Claude Boulay de Groupe Everest ...[+++]


On 25 September 2000, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) issued a resolution providing that "alpha-2 codes are delegable as ccTLDs only in cases where the ISO 3166 Maintenance Agency, on its exceptional reservation list, has issued a reservation of the code that covers any application of ISO 3166-1 that needs a coded representation in the name of the country, territory or area involved".

Le 25 septembre 2000, l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) a publié une résolution prévoyant que "les codes (...) alphanumériques à deux lettres peuvent faire l'objet d'une délégation en tant que ccTLD uniquement lorsque l'agence de maintenance 3166 de l'ISO a enregistré, sur sa liste de réservations exceptionnelles, une réservation du code couvrant toute application de la norme ISO 3166-1 qui nécessite une représentation codée du nom du pays, du territoire ou de la zone concerné(e)".


While I am the first to concede that the premiers feel that the federal government needs to revisit its contributions to health care, I want to remind everybody that it was only in September 2000 that the premiers and the Prime Minister entered into an agreement whereby we put another $21.1 billion into the health care system up to 2005-2006.

Je suis la première à reconnaître que les premiers ministres des provinces jugent nécessaire que le gouvernement fédéral réexamine sa contribution à la santé, mais je tiens à vous rappeler que c'est seulement en septembre 2000 que le premier ministre et ses homologues provinciaux ont conclu un accord aux termes duquel nous investissons $21,1 milliards de plus dans le système de soins de santé, jusqu'en 2005-2006.




Anderen hebben gezocht naar : september 2000 communiqué on health     september 2000 only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2000 only' ->

Date index: 2023-03-25
w