Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CPLROO
In the text of the
Or to the Community
Or to the Union

Traduction de «september 2009 refers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Ordinance of 2 September 2009 on the Cadastre of Public-law Restrictions on landownership [ CPLROO ]

Ordonnance du 2 septembre 2009 sur le cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière [ OCRDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0987 - EN - Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems (Text with relevance for the EEA and for Switzerland) - REGULATION - (EC) No 987/2009 - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 16 September 2009 // laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0987 - EN - Règlement (CE) n o 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n o 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE et pour la Suisse) - RÈGLEMENT (CE) N - 987/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 septembre 2009 - 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale // Dispositions d’application ...[+++]


The applicant received an e-mail on 14 September 2009, reference ‘EPSO/AD/130/0[8] – Your request for written tests (b), (c), and the evaluation sheet for written test (c)’ (‘the e-mail of 14 September 2009’).

La requérante a reçu un courriel le 14 septembre 2009 portant en objet « EPSO/AD/130/0[8] – Votre demande de recevoir l’épreuve écrite b), c), et la fiche d’évaluation pour l’épreuve écrite c) » (ci-après le « courriel du 14 septembre 2009 »).


In the present case, it should be noted, first, that, as the ground for the refusal to send the applicant her marked written tests (b) and (c), the e-mail of 14 September 2009 refers to Article 6 of Annex III to the Staff Regulations, which provides that the proceedings of the selection board are to be secret; secondly, that, as is apparent from the case-law cited in the preceding paragraph, since the communication of marks obtained in the tests constitutes an adequate statement of the reasons, the board is not required to identify which of the candidates’ answers were considered unsatisfactory; lastly, Section III. 3 of the Guide for ...[+++]

Or, en l’espèce, il y a lieu de constater, d’abord, que, pour motiver le refus de communiquer à la requérante ses épreuves écrites b) et c) corrigées, le courriel du 14 septembre 2009 renvoie à l’article 6 de l’annexe III du statut, lequel prévoit que les travaux du jury sont secrets ; ensuite, que, tel qu’il ressort de la jurisprudence citée au point précédent, la communication des notes obtenues aux épreuves constituant une motivation suffisante, le jury n’est pas tenu de préciser les réponses des candidats jug ...[+++]


However, Hungary challenged that amendment with reference to the term ‘Tokajská vinohradnícka oblasť’ appearing in the new Slovak law on wines adopted on 30 June 2009, and which came into force on 1 September 2009.

Toutefois, la Hongrie a contesté cette modification en référence à l’expression « Tokajská vinohradnícka oblasť » figurant dans la nouvelle loi slovaque sur les vins adoptée le 30 juin 2009 et entrée en vigueur le 1er septembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, Hungary contested that amendment by making reference to the new Slovak law on wine, adopted on 30 June 2009 (entered into force on 1 September 2009), which includes the term ‘Tokajská vinohradnícka oblasť’.

Toutefois, la Hongrie a contesté cette modification en faisant référence à la nouvelle législation slovaque sur les vins, adoptée le 30 juin 2009 (entrée en vigueur le 1er septembre 2009), dans laquelle figurait l’expression « Tokajská vinohradnícka oblasť ».


Thirdly, the applicant observes that the e-mail of 14 September 2009 expressly refers to her requests of 28 July 2009, and its purpose was to provide a response to those requests.

En troisième lieu, la requérante observe que le courriel du 14 septembre 2009 mentionne explicitement ses demandes du 28 juillet 2009 auxquelles il a pour objet d’apporter une réponse.


Pursuant to the order of reference adopted by the Senate on Thursday, September 17, 2009, the committee continued its consideration of Bill C-15, An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act and to make related and consequential amendments to other Acts (For complete text of the order of reference, see proceedings of the committee, Issue No. 15. )

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 17 septembre 2009, le comité poursuit son étude du projet de loi C-15, Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois (Le texte intégral de l'ordre de renvoi figure au fascicule n 15 des délibérations du comité).


In his Political Guidelines for the Next Commission, delivered in September 2009, President Barroso announced his intention to revise the Code of Conduct for Commissioners, which he hoped would become a “document of reference that will inspire other EU institutions”.

Dans ses Orientations politiques pour la prochaine Commission présentées au mois de septembre 2009, le président Barroso a fait part de son intention de revoir le code de conduite des commissaires, dont il espérait qu’il deviendrait un «document de référence qui inspirerait d'autres institutions européennes».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on substances that deplete the ozone layer (Text with EEA relevance) - REGULATION - (EC) No 1005/2009 - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 16 September 2009 // (recast) // CONTROLLED SUBSTANCES // NEW SUBSTANCES // Conditions for the placing on the market and further distribution of controlled substances for essential laboratory and analyt ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Règlement (CE) n o 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1005/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 septembre 2009 // (refonte) // SUBSTANCES RÉGLEMENTÉES // NOUVELLES SUBSTANCES // Conditions à respecter pour la mise sur le marché et la distribution des substances réglementées destinées aux utilis ...[+++]


Your committee, which was referred Bill C-32, An Act to amend the Tobacco Act has, in obedience to the order of reference of Wednesday, September 16, 2009, examined the said Bill and now reports the same without amendment.

Votre comité, auquel a été renvoyé le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le tabac, a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 16 septembre 2009, examiné ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.




D'autres ont cherché : agreement …     cplroo     in the text of     or to the community     or to the union     september 2009 refers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2009 refers' ->

Date index: 2024-12-15
w