Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FISSO
OIPR
QIO-FDJP

Vertaling van "september 2012 poland " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Assembly Ordinance of 28 September 2012 on International Parliamentary Relations [ OIPR ]

Ordonnance de l´Assemblée fédérale du 28 septembre 2012 sur les relations internationales du Parlement [ ORInt ]


Ordinance of 5 September 2012 on the Federal Information Systems for Sport [ FISSO ]

Ordonnance du 5 septembre 2012 sur les systèmes d´information de la Confédération dans le domaine du sport [ OSIS ]


FDJP Ordinance of 10 September 2012 on Quantity Indications for Unpackaged and Pre-packaged Products [ QIO-FDJP ]

Ordonnance du DFJP du 10 septembre 2012 sur les déclarations de quantité dans la vente en vrac et sur les préemballages [ ODqua-DFJP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By letter dated 7 September 2012, Poland notified the Commission, for reasons of legal certainty, of plans to finance the conversion of a military airfield near Gdynia in the north of Poland into a civil airport.

Par lettre du 7 septembre 2012, les autorités polonaises ont notifié à la Commission, pour des raisons de sécurité juridique, leur projet de financer la reconversion d'un aéroport militaire situé près de Gdynia (nord de la Pologne) en aéroport civil.


In September 2012, Poland notified to the Commission capital injections by the local authorities of Gdynia and Kosakowo into the company responsible for building and operating Gdynia–Kosakowo Airport.

En septembre 2012, la Pologne a notifié à la Commission une injection de capital, par les autorités locales de Gdynia et de Kosakowo, dans l'entreprise chargée de la construction et de l'exploitation de l'aéroport de Gdynia–Kosakowo.


His last posting was as Permanent Representative of Poland to the European Union a function that he occupied from September 2012 to March 2016.

Sa dernière mission en date a été celle de représentant permanent de la Pologne auprès de l'Union européenne, une fonction qu'il a occupée de septembre 2012 à mars 2016.


In September 2012, Poland notified to the Commission €52 million of capital injections by the local authorities of Gdynia and Kosakowo into the company responsible for building and operating Gdynia–Kosakowo Airport.

En septembre 2012, la Pologne a notifié à la Commission l’injection, par les autorités locales de Gdynia et de Kosakowo, d'un montant de 52 millions euros dans l'entreprise chargée de la construction et de l'exploitation de l'aéroport de Gdynia–Kosakowo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has sent to Poland and to Austria a letter of formal notice concerning the transposition of the Directive in September 2012.

La Commission a adressé une lettre de mise en demeure à la Pologne et à l'Autriche concernant la transposition de la directive en septembre 2012.


The Commission notes the information from Poland that BA was declared bankrupt on 28 September 2012 and was erased from the commercial register of companies on 16 November 2012.

La Commission prend acte des informations transmises par la Pologne, selon lesquelles la procédure d’insolvabilité de BA a été close le 28 septembre 2012 et l’entreprise a été rayée du registre judiciaire national (Krajowy Rejestr Sądowy) le 16 novembre 2012.


– having regard to the research and investigations carried out notably by Interights, Redress and Reprieve, and to the reports produced since the adoption of its aforementioned resolution of 11 September 2012, by independent researchers, civil society organisations and national and international non–governmental organisations, in particular the Open Society Justice Initiative’s report on ‘Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition’ (February 2013), the independent bipartisan study conducted in the US by the Constitution Project’s Task Force on Detainee Treatment (April 2013), the Rendition ...[+++]

– vu les recherches et les investigations menées notamment par les ONG Interights , Redress et Reprieve , ainsi que les rapports rédigés, depuis l'adoption de la résolution susmentionnée du 11 septembre 2012, par des chercheurs indépendants, des organisations de la société civile et des organisations non gouvernementales nationales ou internationales, en particulier le rapport de l'Open Society Justice Initiative intitulé "Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition " (février 2013), l'étude indépendante et bipartite menée aux États-Unis par le Constitution Project’s Task Force on Detainee T ...[+++]


– having regard to the research and investigations carried out notably by Interights, Redress and Reprieve, and to the reports produced since the adoption of its aforementioned resolution of 11 September 2012, by independent researchers, civil society organisations and national and international non‑governmental organisations, in particular the Open Society Justice Initiative’s report on ‘Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition’ (February 2013), the independent bipartisan study conducted in the US by the Constitution Project’s Task Force on Detainee Treatment (April 2013), the Rendition ...[+++]

– vu les recherches et les investigations menées notamment par les ONG Interights, Redress et Reprieve, ainsi que les rapports rédigés, depuis l'adoption de la résolution susmentionnée du 11 septembre 2012, par des chercheurs indépendants, des organisations de la société civile et des organisations non gouvernementales nationales ou internationales, en particulier le rapport de l'Open Society Justice Initiative intitulé "Globalising Torture: CIA Secret Detention and Extraordinary Rendition" (février 2013), l'étude indépendante et bipartite menée aux États-Unis par le Constitution Project’s Task Force on Detainee Trea ...[+++]


By the notice of opposition of 13 September 2013 and the reasoned statement of opposition of 8 November 2013, Poland opposed to the registration under Article 51(2) of Regulation (EU) No 1151/2012.

Par l'acte d'opposition du 13 septembre 2013 et la déclaration d'opposition motivée du 8 novembre 2013, la Pologne s'est opposée à cet enregistrement au titre de l'article 51, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1151/2012.


By letters from the Czech Republic registered with the Commission on 26 September 2011 and 5 November 2012, and by letter from the Republic of Poland registered with the Commission on 8 June 2012, the Czech Republic and the Republic of Poland requested authorisation to apply special measures derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC in relation to the construction and maintenance of border bridges and common road sections between the two Member States.

La République tchèque et la République de Pologne ont demandé, par lettres enregistrées à la Commission le 26 septembre 2011 et le 5 novembre 2012 pour la première et le 8 juin 2012 pour la seconde, l’autorisation d’appliquer des mesures particulières dérogatoires à l’article 5 de la directive 2006/112/CE en ce qui concerne la construction et l’entretien de ponts frontaliers et de tronçons routiers communs entre ces deux États membres.




Anderen hebben gezocht naar : qio-fdjp     september 2012 poland     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 poland' ->

Date index: 2024-02-22
w