B. whereas the lack of reliable data makes it difficult to gauge the exact scale of the phenomenon; recent research into domestic violence, which is the most common yet least apparent form of violence, reveals that one woman in five suffers violence at the hands of her spouse/partner, whilst the IOM estimates that, each year, 500 000 people (most of them women and children) become caught up in trafficking for the purpose of sexual exploitation in the EU; whereas female genital mutilation (FGM) is sometimes performed in the EU and whereas health services are confronted with the sequels of FGM, whether performed in or outside the EU,
B. considérant que s’il est difficile d’évaluer exactement l’ampleur du phénomène par manque de données fiables, selon des études récentes sur la violence domestique, une des formes les plus courantes de violence, mais une des moins visibles, une femme sur cinq est victime d’actes de violence par son conjoint/partenaire et selon des estimations de l’OIM chaque année 500 000 personnes, en grande majorité des femmes et des enfants, sont victimes de traite aux
fins d’exploitation sexuelle dans l’UE; que des mutilations génitales sont parfois infligées aux femmes dans l'Union européenne et que les services de santé sont confrontés aux séque
...[+++]lles de ces mutilations, qu'elles soient pratiquées au sein de l'Union ou à l'extérieur de celle-ci,