22. Believes that the citizens of Serbia are entitled to be told the truth about the recent policies of war and genocide committed in their name, and to have knowledge of the perpetrators of war cri
mes; believes that Serbia must honestly confront its recent past in order to progress and that coming to terms with the past is an integral part of the road to reconciliation with Serbia's neighbours; calls on the government to re-open the Truth and Reconciliation Commission established in 2001, not least in order to promote a positive climate in those parts of the country which have been most affected by inter-ethnic conflict; urges the Co
...[+++]mmission to promote initiatives facilitating people-to-people contacts in the region and to allocate a greater proportion of funds to this end; 22. estime
que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques de guerre et de génocide récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour promouvoir un climat positif dans les parties du pays qui ont été le plus affectées par les conflits interethniques, la commission "Vérité
et réconciliation" ...[+++]mise en place en 2001; engage instamment la Commission à promouvoir des initiatives visant à faciliter les contacts interpersonnels dans la région et à affecter à cette fin une proportion plus grande des fonds;