Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRY
Federal Republic of Yugoslavia
New Yugoslavia
Republic of Serbia
Serbia
Serbia and Montenegro

Traduction de «serbia was some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Republic of Serbia | Serbia

République de Serbie | Serbie


Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


Serbia [ Republic of Serbia ]

Serbie [ République de Serbie ]


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabili ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent ...[+++]


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bilateral relations with other enlargement countries and neighbouring EU Member States continue to develop, including with Serbia, but some issues require continued attention, notably regarding cooperation on the investigation and prosecution of war crimes.

Les relations bilatérales avec les autres pays visés par l'élargissement et les États membres de l'UE voisins continuent de se développer, notamment avec la Serbie, mais certaines questions nécessitent une attention continue, notamment en ce qui concerne la coopération en matière d'enquêtes et de poursuites visant les crimes de guerre.


Serbia has some level of preparation in preventing and fighting corruption, which remains widespread.

La Serbie a atteint un certain degré de préparation dans le domaine de la prévention de la corruption et de la lutte contre celle-ci, qui demeure largement répandue.


Serbia has some level of preparation in preventing and fighting corruption.

La Serbie a atteint un certain degré de préparation dans le domaine de la prévention de la corruption et de la lutte contre celle-ci.


Serbia has some level of preparation in the fight against organised crime.

La Serbie a atteint un certain degré de préparation dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to emphasise that we have common tasks that can be addressed relatively quickly, such as the problems of refugees in Serbia (Serbia has some 750 000 refugees on its territory), environmental problems (some of which go back to the 1990s) and the operation of shipping lanes on the Danube (we have a working inter-group in the European Parliament dedicated to the Danube), and we should also aim to assist Serbia in a bold reform of the judiciary and in the fight against organised crime.

Je tiens à souligner que nous avons des tâches communes qui peuvent être réglées assez rapidement, comme la question des réfugiés en Serbie (la Serbie compte près de 750 000 réfugiés sur son territoire), les problèmes environnementaux (certains d’entre eux remontent aux années 90), et la mise en service des voies de navigation sur le Danube (nous avons au Parlement européen un groupe interparlementaire consacré au Danube). Nous devrions également aider la Serbie à mettre en forme une réforme audacieuse du secteur judiciaire et à lutter contre la criminalité organisée.


When we recall how far Serbia has travelled in terms of the rule of law and international law, and given what Serbia was some 20 years ago compared with what it is today, I think we need to commend and praise the Serbian administration for the steps they have taken to make Serbia a country subject to the Rule of Law.

Lorsque nous nous souvenons du chemin parcouru par la Serbie en termes d’état de droit et de droit international, et vu ce que la Serbie était il y a 20 ans à peine par rapport à aujourd’hui, je pense que nous devons saluer l’administration serbe pour les mesures prises pour faire de la Serbie un pays respectant l’état de droit.


Serbia made some progress in meeting European standards in the area of competition.

La Serbie a accompli des progrès dans sa mise en conformité avec les normes européennes en matière de concurrence.


– (DE) Mr President, over a twelve year period, through the use of terror, mass expulsions and attempted ethnocide, the Milošević regime has created a situation in Kosovo which today means that over 90% of the population can no longer imagine being associated with Serbia in some institutional form or other.

- (DE) Monsieur le Président, pendant douze ans, au moyen de la terreur, d’expulsions massives et d’une tentative d’ethnocide, le régime de Milosevic a créé au Kosovo une situation qui fait aujourd’hui que plus de 90% de la population ne peut plus imaginer être associée à la Serbie sous quelque forme institutionnelle que ce soit.


– (DE) Mr President, over a twelve year period, through the use of terror, mass expulsions and attempted ethnocide, the Milošević regime has created a situation in Kosovo which today means that over 90% of the population can no longer imagine being associated with Serbia in some institutional form or other.

- (DE) Monsieur le Président, pendant douze ans, au moyen de la terreur, d’expulsions massives et d’une tentative d’ethnocide, le régime de Milosevic a créé au Kosovo une situation qui fait aujourd’hui que plus de 90% de la population ne peut plus imaginer être associée à la Serbie sous quelque forme institutionnelle que ce soit.


D. emphasising the complete illegality of the detention in Serbia of some 700 Albanian-speaking Kosovars who were abducted by military and paramilitary forces and the police when they withdrew from Kosovo in the spring of 1999,

D. soulignant la totale illégalité de la détention en Serbie des quelque 700 Kosovars albanophones kidnappés par les forces militaires, paramilitaires et de police lors de leur retrait du Kosovo au printemps 1999,




D'autres ont cherché : federal republic of yugoslavia     republic of serbia     serbia     serbia and montenegro     new yugoslavia     serbia was some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serbia was some' ->

Date index: 2022-09-08
w