Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serbian regime would " (Engels → Frans) :

I would say 90% of the hundreds of Yugoslavians I've worked with were Serbians who left Yugoslavia because of the policies of Milosevic and his regime.

Je dirais que 90 p. 100 des centaines de Yougoslaves avec qui j'ai travaillé sont des Serbes qui ont quitté la Yougoslavie à cause des politiques de Milosevic et de son régime.


Even the Serbian regime would prefer it if they were not there.

Même le régime serbe préfère ne pas les voir ici.


That would send the wrong signal to the Serbian regime, on which all forms of pressure must be stepped up to put a stop to displacement of people from Kosovo and make it possible for them to return in safety.

Il serait erroné d'envoyer un tel signal au régime serbe, sur lequel il faut accroître la pression par tous les moyens pour mettre un terme à l'expulsion de personnes du Kosovo et rendre possible leur retour en toute sécurité.


Politically, I have no particular sympathies with the regime of Mr Milosevic – on the contrary – but I cannot understand what the position is regarding humanitarian aid to the Serbian people, the final consequence of which would, of course, be the lifting of the embargo.

Politiquement, je n'ai aucune sympathie à l'égard du régime de M. Milosevic - tant s'en faut - , mais je n'arrive pas à comprendre ce qui se passe avec l'aide humanitaire au peuple serbe dont l'effet le plus patent serait bien sûr la levée de l'embargo.


Politically, I have no particular sympathies with the regime of Mr Milosevic – on the contrary – but I cannot understand what the position is regarding humanitarian aid to the Serbian people, the final consequence of which would, of course, be the lifting of the embargo.

Politiquement, je n'ai aucune sympathie à l'égard du régime de M. Milosevic - tant s'en faut - , mais je n'arrive pas à comprendre ce qui se passe avec l'aide humanitaire au peuple serbe dont l'effet le plus patent serait bien sûr la levée de l'embargo.


Mr. Meyer: I would say that it was working through the United Nations in terms of the process and in terms of the demands on the Serbian regime to cease its actions in Kosovo.

M. Meyer: Je dirais qu'elle a travaillé dans le cadre de l'ONU pour établir le processus, et aussi pour demander au régime serbe d'arrêter de faire ce qu'il faisait au Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : were serbians     his regime     would     even the serbian regime would     serbian     serbian regime     regime     which would     serbian regime would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serbian regime would' ->

Date index: 2023-09-26
w