Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serious because while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Patient death or serious disability associated with intravascular air embolism that occurs while being cared for in a healthcare facility

décès ou invalidité grave chez le patient associée à un embolisme gazeux intravasculaire lors des soins en établissement de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is serious because, while the provinces are fighting as hard as they can to maintain the powers given to them under the Constitution, the federal government, without warning, is moving ahead, ignoring all the legitimate protests, fears and concerns and muzzling the opposition.

C'est grave, parce qu'alors que les provinces luttent de toutes leurs forces pour maintenir les pouvoirs qu'elles ont en vertu de la Constitution, le gouvernement fédéral, sans crier gare, défonce et se fiche de toutes les protestations, les craintes et les inquiétudes fondées, va de l'avant et impose le bâillon.


I ask these questions because, while I am happy with the solidarity measures taken on 11 February, I seriously doubt whether we Europeans are really on top of the situation.

Si je pose ces questions, c'est que, si je me réjouis des mesures de solidarité prises le 11 février, j'ai de sérieux doutes quant au fait que nous, Européens, soyons vraiment à la hauteur de la situation.


While all sexual assaults are serious, because there are degrees of this in terms of a summary conviction offence.The example I have in mind is an 18-year-old who inappropriately touches his 16-year-old girlfriend.

Même si toutes les agressions sexuelles sont graves, il existe divers degrés en ce qui concerne l'infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité. Je donnerai comme exemple un jeune de 18 ans qui s'adonne à des attouchements inappropriés sur sa petite amie de 16 ans.


This is because, while the damage caused by such illegal activities in economic terms and in terms of protecting the marine environment is serious, the objectives to be achieved for consumer protection with a high-quality product and to safeguard fishermen’s occupations are no less important.

Puisque, en effet, si les dommages causés par de telles activités illicites sont importants en termes économiques et de protection de l'environnement marin, les objectifs de protection du consommateur en lui garantissant un produit de qualité et de préservation de l'emploi des pêcheurs ne sont pas moins importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is because, while the damage caused by such illegal activities in economic terms and in terms of protecting the marine environment is serious, the objectives to be achieved for consumer protection with a high-quality product and to safeguard fishermen’s occupations are no less important.

Puisque, en effet, si les dommages causés par de telles activités illicites sont importants en termes économiques et de protection de l'environnement marin, les objectifs de protection du consommateur en lui garantissant un produit de qualité et de préservation de l'emploi des pêcheurs ne sont pas moins importants.


This is important because, while men are more often the victims of serious accidents at work, women tend to suffer for longer periods of time from work-related illnesses.

Cela est important car, si les hommes sont plus fréquemment victimes d'accidents de travail, les femmes, elles, ont tendance à souffrir pendant de plus longues périodes de maladies liées au travail.


L. whereas there are at least three types of support system in place in Member States, where the 'feed-in' model has proved the most effective, in encouraging renewables because of its open-ended character, while the tendering system has been least taken up because of its more competitive character; whereas the emphasis of the Commission's Working Paper sees the greatest legal difficulties with the feed-in model, while recognising the serious planning difficulties with t ...[+++]

L. considérant qu'il existe au moins trois types de régimes de soutien dans les États membres, le régime de rachat s'étant en l'occurrence révélé le plus efficace pour promouvoir les énergies renouvelables du fait de son caractère "adaptable”, alors que le régime d'appel d'offres a été moins utilisé du fait de son caractère plus compétitif; que le document de travail de la Commission estime que le régime de rachat risque de soulever le plus de difficultés juridiques, tout en reconnaissant les graves difficultés que posent le régime d'appel d'offres sur le plan de la planification et la difficulté d'évaluer le régime néerlandais d'échan ...[+++]


While a breach of the national assembly's prerogatives is very serious, a breach of the Quebec people's sovereignty is even more serious because under this bill the federal government could challenge a majority vote by which the Quebec people would have decided to have its own country.

Même s'il est très grave de porter atteinte aux prérogatives de l'Assemblée nationale, il est plus grave encore de porter atteinte à la souveraineté du peuple québécois, puisque le projet de loi prévoit qu'on peut remettre en question une majorité, une voix majoritaire du peuple québécois qui aura décidé de se donner un pays.


To leave the impression that somehow automatically revoking a person's parole because while on parole they have gone out and committed another criminal offence that has resulted in incarceration because of their past record or because of the seriousness of the offence—and you know all the criteria that would result in somebody being incarcerated—I find that a bit of an affront to our sensibilities, that this is something that shouldn't happen.

De donner l'impression que, en quelque sorte, révoquer automatiquement la libération conditionnelle d'une personne parce qu'elle a commis une autre infraction tandis qu'elle était libérée et qu'elle s'est retrouvée incarcérée en raison de son dossier antérieur ou en raison de la gravité de l'infraction—et vous connaissez tous les critères qui mènent à l'incarcération d'une personne—, je trouve que ça heurte notre sensibilité, que cela ne devrait pas se produire.


Because while that is going on, the young person is waiting for his medication and the consequences are serious.

Parce que pendant ce temps, le jeune attend sa médication et les conséquences sont graves.




D'autres ont cherché : serious because while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious because while' ->

Date index: 2023-06-09
w