Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-hydroxybutanoate
Bodily harm
Bodily injury
Date-rape drug
Fantasy
Gamma hydroxy butyrate
Gamma hydroxybutyrate
Gamma-oh
Gammahydroxybutyrate
Genocide by causing serious bodily or mental harm
Georgia home boy
Goop
Grievous bodily harm
Inflicting grievous bodily harm
Injury
Liquid E
Liquid X
Personal injury
Serious assault
Serious bodily harm
Smoking seriously harms you and others around you
Wounding

Traduction de «serious bodily harm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grievous bodily harm [ serious bodily harm ]

lésions corporelles graves [ blessures graves ]


genocide by causing serious bodily or mental harm

génocide par atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale


inflicting grievous bodily harm | serious assault | wounding

lésion corporelle grave


serious assault | inflicting grievous bodily harm | wounding

lésion corporelle grave


bodily harm [ bodily injury | personal injury | injury ]

lésion corporelle [ blessure ]




4-hydroxybutanoate [ gamma hydroxybutyrate | gamma hydroxy butyrate | gammahydroxybutyrate | fantasy | grievous bodily harm | liquid E | liquid X | Georgia home boy | goop | gamma-oh | date-rape drug ]

4-hydroxybutanoate [ gamma-hydroxybutyrate | gamma-hydroxy-butyrate | gamma hydroxy butyrate | acide gamma-hydroxy-butyrique | ecstasy liquide ]






Smoking seriously harms you and others around you

Fumer nuit à votre entourage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eight Member States (BE, BG, DE, FR, HU, PL, PT and UK) stipulate that a racist or xenophobic motivation shall be considered an aggravating circumstance with regard to certain (often violent) crimes such as murder, serious bodily harm and other violence against persons or property.

Huit États membres (BE, BG, DE, FR, HU, PL, PT et UK) disposent qu’une motivation raciste ou xénophobe doit être considérée comme une circonstance aggravante en ce qui concerne certains crimes (commis souvent avec violence) tels que les meurtres, les blessures corporelles graves et d'autres actes de violence contre des personnes ou des biens.


Eight Member States (BE, BG, DE, FR, HU, PL, PT and UK) stipulate that a racist or xenophobic motivation shall be considered an aggravating circumstance with regard to certain (often violent) crimes such as murder, serious bodily harm and other violence against persons or property.

Huit États membres (BE, BG, DE, FR, HU, PL, PT et UK) disposent qu’une motivation raciste ou xénophobe doit être considérée comme une circonstance aggravante en ce qui concerne certains crimes (commis souvent avec violence) tels que les meurtres, les blessures corporelles graves et d'autres actes de violence contre des personnes ou des biens.


1. Calls on the EU Council to officially endorse in a common action as quickly as possible the definition of terrorism proposed by the UN High Panel of Experts on 'Threats, Challenges and Change' and endorsed by Kofi Annan, stipulating that "any action constitutes terrorism if it is intended to cause death or serious bodily harm to civilians or non-combatants with the purpose of intimidating a population or compelling a Government or an international organization to do or abstain from doing any act";

1. demande au Conseil de l'UE de faire sienne officiellement, et le plus rapidement possible, dans le cadre d'une action commune, la définition du terrorisme proposée par le Groupe de personnalités de haut niveau des Nations unies sur les menaces, les défis et le changement, et approuvée par Kofi Annan, selon laquelle peut être qualifié de terrorisme "tout acte (...) commis dans l'intention de causer la mort ou des blessures graves à des civils ou à des non-combattants, qui a pour objet (...) d'intimider une population ou de contraindre un gouvernement ou une organisation internationale à accomplir un acte ou à s'abstenir de le faire";


the adoption of a definition of terrorism which would make it clear that in addition to actions already proscribed by existing conventions, ‘any action constitutes terrorism if it is intended to cause death or serious bodily harm to civilians or non-combatants when the purpose of such an act is to intimidate a population or to compel a Government or an international organisation to carry out or to abstain from any act’, and the establishment of a special rapporteur on the compatibility of counter-terrorism measures with international human rights law;

l'adoption d'une définition du terrorisme précisant qu'outre les actions déjà proscrites par les conventions actuelles, est considéré comme terrorisme toute action perpétrée dans l'intention de causer la mort ou des dommages corporels graves à des civils ou des non-combattants lorsque le but de tel acte est d'intimider une population ou d'obliger un gouvernement ou une organisation internationale à commettre ou à s'abstenir de commettre un acte et la désignation d'un rapporteur spécial sur la compatibilité des mesures antiterrorisme avec la législation internationale sur les droits humains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serious offences against the physical integrity of persons causing serious bodily harm ;

les graves atteintes à l'intégrité physique des personnes causant de graves dommages corporels;


(b) Serious offences against the physical integrity of persons causing serious bodily harm;

(b) les graves atteintes à l'intégrité physique des personnes causant de graves dommages corporels;


About terrorism or terrorist activity it says that it is as an act committed for “a political, religious or ideological purpose”, which threatens the public and national security because it “is intended to cause death or serious bodily harm to a person”, “to endanger a person's life”, “to cause substantial property damage”, and might “cause serious bodily harm” as a result of “serious interference with or serious disruption of an essential service, facility or system”.

On dit également du «terrorisme», de «l'activité terroriste»: «est commise à des fins politiques, religieuses ou idéologiques»; «menace la population et la sécurité nationale, en tuant ou en causant des blessures graves, en mettant en danger la vie d'une personne, en causant des dommages considérables à des biens» et «risque de causer des blessures graves à des personnes, en perturbant ou en paralysant des services, installations ou systèmes essentiels».


It is now recognized that environmental pollution can be so serious that it violates the individual's right to freedom from bodily harm, to privacy and freedom of movement.

Nul n'ignore que les nuisances environnementales peuvent atteindre une telle ampleur qu'elles représentent une violation du droit à l'intégrité physique, à la vie privée et à la libre circulation.


A serious violent offence is defined as an offence that causes or creates a substantial risk of causing serious bodily harm, not just bodily harm, serious bodily harm.

Une infraction grave avec violence désigne toute infraction qui cause des lésions corporelles graves ou risque fort d'en causer, pas seulement des lésions corporelles mais des lésions corporelles graves.


In addition, we would improve the definition of serious violent offences by replacing the phrase “creates a substantial risk of serious bodily harm” with a reference to “attempts to cause serious bodily harm”.

De plus, nous pouvons améliorer la définition de «infraction grave avec violence» en substituant les mots «cause des lésions corporelles graves» par «tente de causer des lésions corporelles graves».




D'autres ont cherché : georgia home boy     bodily harm     bodily injury     date-rape drug     fantasy     gamma hydroxy butyrate     gamma hydroxybutyrate     gamma-oh     gammahydroxybutyrate     grievous bodily harm     inflicting grievous bodily harm     injury     liquid     personal injury     serious assault     serious bodily harm     wounding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious bodily harm' ->

Date index: 2024-03-19
w