However, I must express my acute concern, as did Mrs Gröner earlier, at the fact that the Convention discussing and planning the future of Europe, in the absence of women, feels that any serious discussion about enshrining gender equality in the new Treaty and, more importantly, applying it in practice is pointless.
Toutefois, je dois exprimer, comme l'a fait Mme Gröner tout à l'heure, mon intense préoccupation face au fait que la Convention qui discute et planifie l'avenir de l'Europe, en l'absence des femmes, juge sans objet toute discussion qui entendrait sérieusement inscrire l'égalité des genres dans le nouveau Traité et, plus important encore, appliquer celle-ci dans la pratique.