Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Serious accident to a large aeroplane

Vertaling van "serious largely because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
serious accident to a large aeroplane

accident grave survenu à un grand avion


serious accident to a large aeroplane

accident grave survenu à un grand avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the situation in Naples is serious largely because time has been wasted rather than trying to do something about the guilty verdict handed down by Court of Justice and thus ensuring that waste is managed in line with European legislation, something which we greatly regret.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si la situation à Naples est grave, c’est parce qu’on a perdu du temps au lieu d’essayer de réagir au verdict de culpabilité de la Cour de justice, à savoir essayer de garantir une gestion des déchets conforme à la législation européenne. Nous le regrettons vivement.


A large number of species of wild birds naturally occurring in the European territory of the Member States are declining in number, very rapidly in some cases. This decline represents a serious threat to the conservation of the natural environment, particularly because of the biological balances threatened thereby.

Sur le territoire européen des États membres, un grand nombre d’espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage subissent une régression de leur population, très rapide dans certains cas, et cette régression constitue un danger sérieux pour la conservation du milieu naturel, notamment à cause des menaces qu’elle fait peser sur les équilibres biologiques.


A large number of species of wild birds naturally occurring in the European territory of the Member States are declining in number, very rapidly in some cases. This decline represents a serious threat to the conservation of the natural environment, particularly because of the biological balances threatened thereby.

Sur le territoire européen des États membres, un grand nombre d’espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage subissent une régression de leur population, très rapide dans certains cas, et cette régression constitue un danger sérieux pour la conservation du milieu naturel, notamment à cause des menaces qu’elle fait peser sur les équilibres biologiques.


1. Reaffirms the importance of strong relations between the peoples of the United States and the European Union; regrets that largely because of the foreign policy of the Bush administration, but also in economic cooperation, there are serious problems in the development of the transatlantic partnership;

1. réaffirme l'importance de relations solides entre les peuples des États‑Unis et de l'Union européenne; regrette que, en raison notamment de la politique étrangère de l'administration Bush, mais également dans le domaine de la coopération économique, des problèmes graves viennent entraver le développement du partenariat transatlantique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are voting against the scope of the report and the Council proposal because they do not strike a proper balance between on the one hand the need to fight serious, cross-border crime, and on the other hand respecting democratic principles like the right to gather in large numbers at (political) meetings.

Nous sommes opposés à la portée du rapport ainsi qu'à la proposition du Conseil parce qu'ils ne créent pas un équilibre adéquat entre, d'une part, la nécessité de lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière et d'autre part, le respect des principes démocratiques tels que le droit de se rassembler en nombre à l'occasion de réunions (politiques).


We need to be careful that we do not discriminate against large firms because we could seriously hinder efforts in building networks and linkages of large multinational companies into EU innovation systems.

Nous devons veiller à ne pas opérer de discrimination à l’égard des grandes entreprises, car nous pourrions sérieusement entraver les efforts visant à créer des réseaux et des liens permettant aux grandes entreprises multinationales de s’intégrer dans les systèmes d’innovation de l’UE.


(4) The requested derogation is justified under the terms of the provisions concerned in Article 30 of Annex II to Decision 91/482/EEC, notably with regard to the substantial nature of the processing carried out in Saint Pierre and Miquelon, because the derogation is essential for the preservation of the processing plant in question which employs large numbers and because there would be no serious injury to an established Community industry, provided that certain condition ...[+++]

(4) La dérogation demandée est justifiée en vertu des dispositions y afférentes de l'article 30 de l'annexe II de la décision 91/482/CEE, notamment en ce qui concerne le caractère substantiel des transformations effectuées à Saint-Pierre-et-Miquelon, car la dérogation est indispensable pour le maintien de l'activité de l'usine en question, qui emploie un nombre important de personnes. Sous réserve du respect de certaines conditions relatives aux quantités, à la surveillance et à la durée, la dérogation ne peut causer de grave préjudice à l'industrie communautaire.


Italy too, in revising the new penal code, intends to make legal persons punishable, because today serious environmental crime is not committed by individuals but by large multinationals, which cause huge disasters simply because they do not invest in prevention.

Dans son nouveau code pénal, l'Italie entend insérer la responsabilité des personnes morales, notamment car aujourd'hui, les grandes infractions environnementales ne sont pas commises par des individus isolés mais par les grosses multinationales qui, parce qu'elles n'investissent pas dans la prévention, provoquent des dégâts incommensurables.


For government that claims to be liberal to be attacking the middle class is a serious matter, because the middle class is the one largely responsible, by its work, for the financial support of government and, more importantly, the one responsible also for creating solidarity.

S'attaquer à la classe moyenne, pour un gouvernement qui se disait libéral, c'est grave parce que la classe moyenne, par son travail, est celle qui fait largement vivre l'État, mais c'est surtout celle qui est responsable aussi de la solidarité.


Whereas a large number of species of wild birds naturally occurring in the European territory of the Member States are declining in number, very rapidly in some cases; whereas this decline represents a serious threat to the conservation of the natural environment, particularly because of the biological balances threatened thereby;

considérant que, sur le territoire européen des États membres, un grand nombre d'espèces d'oiseaux vivant naturellement à l'état sauvage subissent une régression de leur population, très rapide dans certains cas, et que cette régression constitue un danger sérieux pour la conservation du milieu naturel, notamment à cause des menaces qu'elle fait peser sur les équilibres biologiques;




Anderen hebben gezocht naar : serious largely because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious largely because' ->

Date index: 2024-08-14
w