This is a serious mistake, because it denies the grandchildren that opportunity to receive the strength by the example they set (1805 ) I hope that by debating this today, as the issue of grandparents and access to their grandchildren becomes more of an issue, which it is at the present time, we will remember what our grandparents meant to us, what they mean to us, and what they should mean to their grandchildren, especially those who are involved in the break-up of a marriage where custody is given to one parent.
C'est une grave erreur, car cela prive les petits-enfants de la possibilité de trouver une force morale dans l'exemple donné par les grands-parents (1805) J'espère qu'en débattant ce projet de loi aujourd'hui, à mesure que l'accessibilité des grands-parents à leurs petits-enfants devient un problème de plus en plus répandu, nous nous rappellerons ce que nos grands-parents représentent pour nous et ce qu'ils devraient représenter pour leurs petits-enfants, surtout ceux qui viennent de familles éclatées où la garde des enfants est confiée à un seul des parents. Au Canada, la garde partagée n'existe pas.