Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serious mistake because » (Anglais → Français) :

If a separate regime is set up to deal with the treaty rights in the Marshall case, I would suggest that would be a serious mistake, because it does not properly address the justification issue.

Je crois que ce serait une grave erreur d'instaurer un régime distinct qui s'appliquerait aux droits conventionnels dans l'affaire Marshall, car cela ne tiendrait pas compte comme il se doit de la justification.


Indeed, one of the people responsible for shepherding through the legislation legalizing euthanasia in the Netherlands recently admitted publicly that doing so had been a serious mistake, because, he said, once legalized, euthanasia cannot be controlled.

En effet, une des personnes qui a piloté le dossier de la légalisation de l'euthanasie aux Pays-Bas a reconnu publiquement, récemment, que la légalisation de l'euthanasie a été une grave erreur, car, après sa légalisation, elle est devenue impossible à contrôler.


This would be a very serious mistake, because a reduction in the power of petitions means a reduction in the power of citizens, of complaints and of the handling of infringements of Community law.

Ce serait là une terrible erreur, car une réduction du pouvoir de pétition est synonyme de réduction du pouvoir des citoyens, des plaintes et du traitement des infractions au droit communautaire.


It would be a serious mistake to reintroduce visa obligations for Serbia and Macedonia just because there have been problems in connection with these two countries.

Ce serait en effet une grave erreur que de réintroduire l’obligation de visa pour la Serbie et la Macédoine, simplement parce que nous rencontrons des problèmes avec ces deux pays.


We in the Bloc Quebecois were not afraid to point out that serious mistake, because we are not afraid to learn from history.

Nous, du Bloc québécois, n'avons pas eu peur de relever cette grande erreur car nous ne craignons pas de tirer des leçons de l'histoire.


This information is misleading, particularly at a time when Parliament is making a substantial effort to proceed with the emergency procedure on anti-terrorist legislation, and I think it was a serious mistake, because it has led to confusion that has had a negative effect on everyone concerned.

Il s'agit d'une information inexacte, à un moment où ce Parlement fournit un effort considérable dans l'élaboration de la législation antiterroriste au moyen de la procédure d'urgence, et j'estime que cette information est grave, puisqu'elle a entraîné une confusion qui a nui à tout le monde.


It is undoubtedly a serious mistake to consider that, for the purposes of pluralism, only the choice of programmes put out by national broadcasters and channels is important, because in the absence of local broadcasters, the system for providing information would be reduced to a level standardised to reflect the interests and taste of the national media.

Estimer qu'en matière de pluralisme seuls les choix des programmes diffusés par des émetteurs nationaux et par les réseaux sont importants, constitue certainement une grave erreur parce qu'en l'absence des émetteurs locaux, le système d'information serait réduit à un niveau qui correspondrait aux intérêts et au goût de la moyenne nationale.


We could have presented an alternative text here, but this would have been a serious mistake because in our view, resolving a matter as serious and important as this requires us to do everything that we can, except to put forward proposals that divide Parliament.

Nous aurions pu présenter un texte alternatif, mais ce serait une grave erreur car nous pensons que, pour une question aussi sérieuse et grave que celle-ci, il faut tout essayer, à l'exception des propositions qui impliquent une division de ce Parlement.


It would be a serious mistake because first of all we implicitly declare that the environment is disconnected from the economy, that the two are not interrelated.

Ce serait une grave erreur car, tout d'abord, dans cet exercice d'équilibre, on se trouve à déclarer implicitement que l'environnement est sans rapport avec l'économie, que les deux ne sont pas interreliés.


This is a serious mistake, because it denies the grandchildren that opportunity to receive the strength by the example they set (1805 ) I hope that by debating this today, as the issue of grandparents and access to their grandchildren becomes more of an issue, which it is at the present time, we will remember what our grandparents meant to us, what they mean to us, and what they should mean to their grandchildren, especially those who are involved in the break-up of a marriage where custody is given to one parent.

C'est une grave erreur, car cela prive les petits-enfants de la possibilité de trouver une force morale dans l'exemple donné par les grands-parents (1805) J'espère qu'en débattant ce projet de loi aujourd'hui, à mesure que l'accessibilité des grands-parents à leurs petits-enfants devient un problème de plus en plus répandu, nous nous rappellerons ce que nos grands-parents représentent pour nous et ce qu'ils devraient représenter pour leurs petits-enfants, surtout ceux qui viennent de familles éclatées où la garde des enfants est confiée à un seul des parents. Au Canada, la garde partagée n'existe pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious mistake because' ->

Date index: 2024-01-21
w