The long and short of it is that proceeds of crime money earned from the writing of books, which is what this bill is concerned with are seizable under a search warrant even when no criminal charge is being laid, but only when they are linked to certain kinds of offences, serious offences which we call enterprise crime offences, which are usually organized crime type of offences.
Pour résumer la situation, disons que les produits de la criminalité l'argent tiré de la rédaction d'un livre, dans le cas de ce projet de loi peuvent faire l'objet d'une ordonnance de confiscation, même en l'absence d'accusations au criminel, mais seulement lorsque cet argent est relié à certains types d'infractions graves que nous appelons infractions de criminalité organisée.