Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question of general importance
Serious question of general importance

Traduction de «serious question general importance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serious question of general importance

question grave de portée générale


question of general importance

question d'intérêt général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, political leaders should avoid statements and measures that could call into question the importance of reconciliation or neglect the seriousness of war crimes.

Par ailleurs, les dirigeants politiques devraient s'abstenir de toute déclaration ou mesure susceptible de mettre en cause l'importance de la réconciliation ou la gravité des crimes de guerre.


Safeguard measures against a member of the WTO may be considered only if the product in question is imported into the Union in such greatly increased quantities and on such terms or conditions as to cause, or threaten to cause, serious injury to Union producers of like or directly competing products, unless international obligations permit derogation from this rule.

Des mesures de sauvegarde à l'égard des pays membres de l'OMC ne peuvent être envisagées que si le produit en question est importé dans l'Union en quantités tellement accrues et à des conditions ou selon des modalités telles qu'un dommage grave est porté ou menace d'être porté aux producteurs de l'Union de produits similaires ou directement concurrents, à moins que les obligations internationales ne permettent de déroger à cette règle.


(12) Safeguard measures against a member of the WTO may be considered only if the product in question is imported into the Union in such greatly increased quantities and on such terms or conditions as to cause, or threaten to cause, serious injury to Union producers of like or directly competing products, unless international obligations permit derogation from this rule.

(12) Des mesures de sauvegarde à l'égard des pays membres de l'OMC ne peuvent être envisagées que si le produit en question est importé dans l'Union en quantités tellement accrues et à des conditions ou selon des modalités telles qu'un dommage grave est porté ou menace d'être porté aux producteurs de l'Union de produits similaires ou directement concurrents, à moins que les obligations internationales ne permettent de déroger à cette règle.


1. Where imports of textile products originating in third countries other than those listed in Annex II take place in such increased quantities, absolute or relative, and/or under such conditions, so as to cause serious injury or actual threat thereof to the Union production of like or directly competitive products, the Commission may, acting at the request of a Member State or on its own initiative, alter the import rules for the product in question by providing that i ...[+++]

1. Lorsque des produits textiles originaires de pays tiers autres que ceux indiqués à l'annexe II sont importés dans l'Union en quantités absolues ou relatives tellement accrues et/ou à des conditions telles qu'elles causent ou menacent réellement de causer un préjudice grave à la production de l'Union de produits similaires ou directement concurrents, la Commission peut, à la demande d'un État membre ou de sa propre initiative, modifier le régime d'importation du produit en question en subordonnant sa mise en libre pratique à la présentation d'une autorisation d'importation à octroye ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Safeguard measures may be considered only if the product in question is imported into the Union in such increased quantities or the economic activity in question is increased in such a measure, and under such conditions as to cause, or threaten to cause, serious injury to the Unions producers of like or directly competing products or economic activities as laid down in Article 3.1. Chapter 3 of the Agreement;

(5) Il ne peut être envisagé d'instituer des mesures de sauvegarde que si le produit en question est importé dans l'Union dans des quantités tellement accrues ou si l'activité économique en question se développe dans une telle mesure et dans des conditions telles qu«elles causent ou menacent de causer un préjudice grave aux producteurs de produits ou d'activités économiques similaires ou directement concurrents de l'Union, comme prévu au chapitre 3, article 3.1, de l'accord.


(5) Safeguard measures may be considered only if the product in question is imported into the Union in such increased quantities or the economic activity in question is increased in such a measure, and under such conditions as to cause, or threaten to cause, serious injury to the Unions producers of like or directly competing products or economic activities as laid down in Article 3.1. Chapter 3 of the Agreement;

(5) Il ne peut être envisagé d'instituer des mesures de sauvegarde que si le produit en question est importé dans l'Union dans des quantités tellement accrues ou si l'activité économique en question se développe dans une telle mesure et dans des conditions telles qu«elles causent ou menacent de causer un préjudice grave aux producteurs de produits ou d'activités économiques similaires ou directement concurrents de l'Union, comme prévu au chapitre 3, article 3.1, de l'accord.


(5) Safeguard measures may be considered only if the product in question is imported into the Union in such increased quantities or the economic activity in question is increased in such a measure, and under such conditions as to cause, or threaten to cause, serious injury to the Unions producers of like or directly competing products or economic activities as laid down in Article 3.1. Chapter 3 of the Agreement;

(5) Il ne peut être envisagé d'instituer des mesures de sauvegarde que si la marchandise en question est importée dans l'Union dans des quantités tellement accrues ou l'activité économique en question se développe dans une telle mesure et dans des conditions telles qu'elle cause ou menace de causer un préjudice grave aux producteurs de marchandises ou d'activités économiques similaires ou directement concurrentes de l'Union, comme prévu au chapitre 3, article 3,1, de l'accord.


There are serious questions which we raise and rightly raise in this House about this importation.

Ce sont des questions graves que nous posons et que nous avons raison de poser dans cette Assemblée au sujet de ces importations.


In the event, this would raise serious questions about Europe's ability to retain its leading roles in these sectors which generate important spill-overs in the rest of the economy.

Si cette évolution se confirmait, cela soulèverait de sérieuses questions quant à la capacité de l'Europe de conserver son rôle de leader dans ces secteurs qui génèrent des retombées sur l'ensemble de l'économie.


In the case of a disease occurring on the territory of a third country which represents a serious threat to animals or human health, the Commission may prohibit the importation of animals from the country in question or set special conditions to their importation or transit.

En cas d’apparition d’une maladie sur le territoire d’un pays tiers qui représente une sérieuse menace pour les animaux ou la santé humaine, la Commission peut interdire l'importation d’animaux provenant dudit pays ou fixer des conditions particulières à leur importation ou transit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious question general importance' ->

Date index: 2023-11-02
w