Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspraxia

Vertaling van "serious shortcomings which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy child syndrome Developmental:coordination di ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


countries in which there is generally no serious risk of persecution

pays, où, en règle générale, il n'existe pas de risque sérieux de persécution


find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator

trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
73. The Sector Inquiry has identified a number of serious shortcomings which prevent European energy users and consumers from reaping the full benefit of the liberalisation process.

73. L'enquête sectorielle a permis de relever un certain nombre de défaillances graves qui empêchent les utilisateurs et les consommateurs européens de bénéficier pleinement des avantages de la libéralisation.


We recommend that the bill be returned to the Government of Canada for further work, particularly more direct input from First Nations, failing which, the bill has to be materially amended to address its serious shortcomings, which will not be easy.

Nous vous recommandons de renvoyer le projet de loi au gouvernement du Canada, notamment pour qu'il sollicite l'avis des Premières nations, sinon il faudra le modifier pour corriger de sérieuses lacunes, ce qui sera difficile.


But it has serious shortcomings, which are most evident in our largest permanent gallery, the Canada Hall.

Mais il comporte aussi de sérieuses lacunes qui sont les plus apparentes dans notre plus grande galerie d'exposition permanente, la salle du Canada.


But the serious delays in implementation that occurred in most Member States is the first and main shortcoming which the Commission has the duty to register as regards the implementation of the Directive which it unequivocally condemns.

Néanmoins, les retards mis par la plupart des États membres pour transposer la directive constituent le premier et le principal manquement que la Commission a le devoir de constater et qu'elle condamne sans équivoque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is in particular the case for more than €1.1 billion funds transferred from ILVA's owners to the company in June 2017, and which are earmarked to remedy serious environmental shortcomings of the operation of the Taranto plant.

C'est le cas, en particulier, pour les plus de 1,1 milliard d'euros transférés des propriétaires d'ILVA vers l'entreprise en juin 2017, et qui sont affectés à la résolution des manquements environnementaux graves dans le fonctionnement de l'installation de Tarente.


The financial crisis has revealed serious shortcomings in financial supervision, which has failed to anticipate adverse macro-prudential developments or to prevent the accumulation of excessive risks within the financial system.

La crise financière a mis en lumière de graves lacunes dans la surveillance financière, qui n'a pas permis d'anticiper l'évolution macroprudentielle défavorable ni de prévenir l'accumulation de risques excessifs dans le système financier.


Recent reports from the Oppal Missing Women Commission of Inquiry and from Human Rights Watch have made clear that there are serious shortcomings in our policing and justice systems, which too often have failed to protect indigenous women and girls, and this must change.

Selon de récents rapports de la commission d'enquête Oppal sur les femmes portées disparues et de Human Rights Watch, il est clair que nos systèmes policiers et de justice comportent de graves lacunes. En effet, ils ont trop souvent été incapables de protéger les femmes et les filles autochtones, et cela doit changer.


Unfortunately, the cosmetic use of pesticides is not mentioned in Bill C-53, one of several shortcomings which of course could be corrected in committee by way of appropriate amendments (1635) There are other serious shortcomings in Bill C-53 which I would like to bring to the attention of the House.

Malheureusement, le projet de loi C-53 ne fait aucune mention de l'utilisation des pesticides à des fins esthétiques. C'est une lacune qui bien sûr doit être corrigée lors de l'étude en comité, au moyen d'amendements appropriés (1635) Le projet de loi C-53 comporte d'autres failles sérieuses qui j'aimerais porter à l'attention de la Chambre.


On the other hand, there are still many serious shortcomings to be rectified in the body of criminal law with which the European Union seeks to combat fraud.

En revanche, il subsiste encore des lacunes importantes en ce qui concerne la dimension pénale de la lutte européenne contre la fraude.


When we appeared before this committee in the Senate, we proposed concrete amendments to the bill to address its most serious shortcomings, which would produce a better system than the one we have now.

Lorsque nous avons comparu devant le présent comité du Sénat, nous avons proposé des amendements concrets au projet de loi pour combler ses lacunes les plus sérieuses, ce qui créerait un meilleur système que celui que nous avons à l'heure actuelle.




Anderen hebben gezocht naar : dyspraxia     serious shortcomings which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious shortcomings which' ->

Date index: 2022-09-13
w