I would like to direct the members' attention to the purpose of the bill, the creation of a new offence: the prohibition of the possession, production, sale or importing of anything knowing it will be used to produce or traffic in methamphetamine or ecstasy, a crime more serious than simple possession.
J'aimerais attirer l'attention des députés sur le but de ce projet de loi, soit la création d'une nouvelle infraction: l'interdiction d'avoir en sa possession, de produire, de vendre ou d'importer toute chose sachant qu’elle sera utilisée dans la production ou le trafic de méthamphétamine ou d’ecstasy, un crime plus grave que la possession simple.