Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seriously engage both » (Anglais → Français) :

5. Stresses that recognition of the State of Palestine by the Member States will contribute to the resumption of peace talks between Israelis and Palestinians, on the basis of a credible and serious engagement of both sides and leading to concrete and tangible results within a defined timeframe;

5. souligne que la reconnaissance de l'État palestinien par les États membres contribuera à la reprise des pourparlers de paix entre les Israéliens et les Palestiniens, sur la base d'un engagement sérieux et crédible de part et d'autre et débouchant sur des résultats concrets et tangibles dans un délai déterminé;


Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge the jurisd ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting tensions between Isr ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions croissantes entre Israéliens et Palestiniens; invite les deux parties, l'Union et la communauté interna ...[+++]


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting tensions between Isr ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions croissantes entre Israéliens et Palestiniens; invite les deux parties, l'Union et la communauté interna ...[+++]


We are truly disappointed with both Minister Bernard Valcourt and the local MP, Mark Strahl, for their lack of effort to directly engage in this serious issue.

Nous sommes très déçus du ministre Bernard Valcourt et du député de la région, Mark Strahl, qui ont négligé de participer activement aux discussions sur cet enjeu important.


While there is genuine interest to seriously engage, both sides should work harder to identify financial means and develop practical working arrangements to enable the active involvement and interaction of non-institutional actors.

Bien que les deux parties aient exprimé la ferme volonté de s’engager sérieusement, elles devront intensifier leurs efforts pour dégager des moyens financiers et développer des modalités pratiques de travail débouchant sur la participation active et l’interaction des acteurs non institutionnels.


30. Welcomes the emphasis placed by President Obama in his inauguration speech on the renewal of the United States’ capacity to manage crises abroad, and hopes that the cooperation already engaged in by the EU and the US in crisis management, and increasingly in crisis prevention, in East Africa will be extended to the Atlantic rim; in this context, invites both partners to make full and constructive use of the 2011 Framework Agreement on US participation in the CSDP; calls on the EU Member States to engage ...[+++]

30. se félicite de l'accent placé par le président Obama dans son discours d'investiture sur le renouvellement de la capacité américaine de gestion des crises à l'étranger et espère que la coopération déjà entamée par l'Union et les États-Unis en matière de gestion de crises, et de plus en plus de prévention de crises, en Afrique de l'Est sera étendue à la rive atlantique; invite, dans ce contexte, les deux partenaires à exploiter pleinement et d'une manière constructive l'accord-cadre de 2011 sur la participation des Etats-Unis à la PSDC; invite les États membres de l'Union à de s'engager sérieusement dans des projets conjoints de mut ...[+++]


However, it must be a serious discussion both in substance, addressing the real issues of concern, and also in how it proceeds, that is, engaging the provinces and territories and, I believe, Canadians themselves.

Toutefois, une telle mesure doit faire l'objet d'une discussion sérieuse, tant au niveau de la substance et des préoccupations réelles que de la façon de procéder, c'est-à-dire que nous devons obtenir la participation des provinces et des territoires, et, à mon avis, des Canadiens eux-mêmes.


We need to see a serious commitment and the political will from both Israel and Palestine to engage in serious and genuine negotiations.

Nous avons besoin d’un engagement sérieux et d’une volonté politique d’Israël et de la Palestine d’entamer des négociations sérieuses et véritables.


We are looking at that situation seriously under both the criminal and civil provisions of the Competition Act to determine whether or not Air Canada is abusing its market power and engaging in predatory pricing.

Nous examinons sérieusement cette situation tant en vertu des dispositions criminelles que civiles de la Loi sur la concurrence pour déterminer si, oui ou non, Air Canada abuse de son pouvoir commercial et recourt à des pratiques de prix d'éviction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seriously engage both' ->

Date index: 2022-08-01
w