Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMGM
Committee on the Monitoring of the Seriously Ill
Conversion hysteria
End of life processes
Hysteria hysterical psychosis
Major illness
Medical care for people with serious illness
Palliative care
Palliative medical care
Reaction
Serious illness
Serious illness of spouse
Seriously ill
Very seriously ill

Vertaling van "seriously ill because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]




end of life processes | medical care for people with serious illness | palliative care | palliative medical care

soins palliatifs


Ad hoc Specialized Working Party on Monitoring of the Seriously Ill

Groupe de travail spécialisé ad hoc Monitoring des grands malades


Committee on the Monitoring of the Seriously Ill | CMGM [Abbr.]

Comité du monitoring des grands malades | CMGM [Abbr.]








An Act to amend the Patent Act (investigations regarding the making of medicines available at no charge to the seriously ill)

Loi modifiant la Loi sur les brevets (enquêtes sur l'accès gratuit aux médicaments pour les personnes gravement malades)


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Add that component of treatment, and he still has a very serious illness because it is chronic.

Même si l'on ajoute cette composante au traitement, mon mari continue d'avoir une maladie très grave parce qu'elle est chronique.


Hopefully, now we will not be in a situation where the health and safety of Canadians and, indeed, our customers around the world will be put in danger, as was the case in the medical isotope situation when people could have died or become seriously ill because of the lack of a needed medical element.

Nous ne nous trouverons plus, espérons-le, dans une situation où la santé et la sécurité des Canadiens et de nos clients à l'étranger est en danger, comme ce fut le cas dans l'affaire des isotopes médicaux. Des gens auraient pu mourir ou tomber gravement malades à cause du manque d'un élément médical nécessaire.


This petition serves as concrete encouragement for Marie-Hélène Dubé, a cancer survivor who decided, because she was suffering the consequences, that the legislation should be changed so that people with a serious illness do not rush back to work at the end of 15 weeks of benefits.

Cette pétition se veut un encouragement tangible à Marie-Hélène Dubé, une survivante du cancer qui a décidé, parce qu'elle en subissait les conséquences, qu'il était temps que le législateur agisse afin que les personnes atteintes d'une maladie grave ne précipitent pas leur retour au travail au terme de 15 semaines de prestations.


My colleague from Chambly—Borduas presented a petition last week signed by over 65,000 people, calling for an extension of employment insurance benefits to a maximum of 50 weeks for people are forced to miss work because of serious illnesses, like cancer.

Mon collègue de Chambly—Borduas a d'ailleurs déposé, la semaine dernière, une pétition de plus de 65 000 noms demandant le prolongement des prestations d'assurance-emploi jusqu'à un maximum de 50 semaines pour les personnes forcées de s'absenter de leur travail en raison de maladies graves, comme le cancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope this will happen, because I think that it is totally unreasonable for an EU citizen to remain imprisoned without trial year after year, apparently seriously ill and possibly at risk of dying in prison.

J’espère que cela se produira, car je pense qu’il est totalement déraisonnable qu’un citoyen européen reste emprisonné pendant des années sans procès, apparemment en mauvaise santé et exposé au risque de mourir en prison.


Because of the radiation to which they were exposed, the former rescuers are seriously ill or dying.

En raison des radiations, les anciens sauveteurs sont gravement malades ou meurent.


Because of the radiation to which they were exposed, the former rescuers are seriously ill or dying.

En raison des radiations, les anciens sauveteurs sont gravement malades ou meurent.


As hon. members know, today's debate is of particular importance, since it deals with a program that has been very helpful to workers who cannot continue to work because they were laid off, because they are suffering from a serious illness, or because they must care for a young child.

Comme les députés le savent, le débat d'aujourd'hui revêt une importance particulière puisqu'il porte sur un programme qui a déjà fait beaucoup pour aider les travailleurs qui ne peuvent pas travailler parce qu'ils ont été mis à pied, qu'ils souffrent d'une maladie grave ou qu'ils doivent prendre soin d'un jeune enfant.


– (IT) Mr President, the Cunha report, which deals with the regulation permitting the financing of tobacco growing in Greece, Spain and Italy, especially, has forced me – like Mr Ebner, who spoke a moment ago – to abstain because many pensioners are smokers, and therefore I cannot be against tobacco, but many of them unfortunately become seriously ill and die partly because throughout their lives they have breathed in the smoke from cigarettes smoked by others in their presence.

- (IT) Monsieur le Président, le rapport Cunha, qui se réfère au règlement permettant de financer la culture du tabac en Grèce, en Espagne et en Italie surtout, m'a contraint à m'abstenir - comme l'a fait mon ami Ebner qui vient de parler - parce qu'il y a de nombreux fumeurs parmi les retraités et que je ne peux donc être opposé au tabac. Toutefois, nombre de retraités tombent malheureusement gravement malades et meurent parce qu'ils respirent la fumée des cigarettes que d'autres grillent en leur présence.


I formed the opinion then that increased European harmonisation of the sector’s rules is vital, not just because of European citizenship which compels us to take the same attitude in dealing with problems of human health in Europe, but also because common rules are indispensable when faced with serious illnesses – AIDS, BSE – and a worldwide market in blood which must also take account of scientific progress (artificial blood, human blood produced from stem cells)

Depuis lors, je suis d'avis qu'une harmonisation européenne accrue de la réglementation dans ce secteur est indispensable non seulement face à un droit de cité européen qui oblige à adopter une même attitude à l'égard des problèmes de santé humaine en Europe, mais aussi parce que des règles communes sont indispensables face à des maladies graves - sida, ESB - et à un marché du sang au niveau mondial qui doit aussi tenir compte des progrès scientifiques (sang artificiel, sang humain produit à partir de cellules staminales).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seriously ill because' ->

Date index: 2023-05-23
w