Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brothers of Our Lady of the Seven Sorrows
End of life processes
G7
G8
Group of Eight
Group of Seven
Group of leading industrialised countries
Group of leading industrialized countries
Medical care for people with serious illness
Palliative care
Palliative medical care
Seven shafts fabric
Seven spot ladybird
Seven-gilled shark
Seven-spotted ladybird
Sharpnose seven-gill shark
Woven with seven shafts

Vertaling van "seriously our seven " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
seven-gilled shark | sharpnose seven-gill shark

perlon cendre | requin perlon


seven spot ladybird | seven-spotted ladybird

coccinelle à sept points


seven shafts fabric | woven with seven shafts

à rapport d'armure | tissu à sept lames


Brothers of Our Lady of the Seven Sorrows

Brothers of Our Lady of the Seven Sorrows


group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


end of life processes | medical care for people with serious illness | palliative care | palliative medical care

soins palliatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the last two years phase until the end of the seven year period, Member States maintaining restrictions in the second phase can still extend them, after notifying the Commission, if there is a threat of serious disturbances to their labour market.

Au cours de la dernière phase de deux ans et jusqu'à la fin de la période de sept ans, les États membres qui ont maintenu des restrictions durant la deuxième phase peuvent encore les proroger, après en avoir averti la Commission, s’il existe un risque de perturbation grave de leur marché du travail.


1. The sponsor shall notify the Member States concerned about a serious breach of this Regulation or of the version of the protocol applicable at the time of the breach through the EU portal without undue delay but not later than seven days of becoming aware of that breach.

1. Le promoteur informe les États membres concernés d'une violation grave du présent règlement ou de la version du protocole applicable au moment où la violation est commise par le biais du portail de l'Union sans retard indu, et au plus tard dans les sept jours après en avoir eu connaissance.


The proposal for a framework decision has been analysed also in the context of other proposals that deal with the sharing of information in the combating of serious crime (such as the Prüm-Convention, signed in May 2005 by seven Member States).

La proposition de décision-cadre a aussi été analysée dans le contexte d'autres propositions qui traitent du partage d'information dans la lutte contre les formes graves de criminalité (comme la Convention Prüm, signée en mai 2005 par 7 Etats membres).


Seven Member States provide for maximum penalties of imprisonment for Article 2 offences: AT provides for a maximum of five years for counterfeiting, receiving and fraudulent use; CY provides for a maximum of 14 years for counterfeiting payment instruments and seven years for using and acquiring them; DK a maximum of six years for counterfeiting and theft of payment instruments and 18 months for using them; LV ten years for the theft, acquisition and destruction of payment instruments and between 3 and 15 years for counterfeiting, fraudulent use and use of false payment instruments; LT a maximum of six years for using false instruments; NL seven years; PT penalises the acq ...[+++]

Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV dix ans pour vol, acquisition et destruction de moyens de paiement et une peine entre 3 et 15 ans pour la contrefaçon, l’utilisation frauduleuse et l’utilisation de faux instruments de paie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Growth implies important structural reforms, an issue, which the current government has been seriously tackling during the past seven years.

La croissance économique implique d'importantes réformes structurelles, tâche à laquelle le gouvernement actuel s'est sérieusement attelé ces sept dernières années.


In Revenue Canada we take this very seriously. Our seven point program targeting the underground economy has returned over a billion dollars to the Canadian coffers (1500 ) More recently, in partnership with the construction industry, we have implemented a voluntary reporting system that will provide Revenue Canada with the information it needs to limit even further the underground activity in that important sector.

Revenu Canada prend ce problème très au sérieux et notre programme en sept points axé sur l'économie souterraine a permis de récupérer plus d'un milliard de dollars (1500) Plus récemment, avec le concours de l'industrie canadienne du bâtiment, nous avons mis en oeuvre un système de déclaration volontaire qui fournira à Revenu Canada les renseignements nécessaires pour limiter encore davantage l'activité dans ce secteur important.


The Commission's investigation has therefore focused exclusively on whether the involvement of the seven airlines with NATS could raise serious competition concerns on the downstream markets for air transport services, on the markets for airport and en route air traffic services.

Dans le cadre de son enquête, la Commission s'est donc attachée à déterminer exclusivement si le regroupement des sept compagnies aériennes avec NATS risquait de soulever de sérieux problèmes de concurrence sur les marchés, situés en aval, des services de la circulation aérienne, plus précisément dans le cas des services prestés "en route" et dans les aéroports.


(5) Article 4(11) of Regulation (EC) No 1260/1999 provides that each list of areas eligible under Objective 2 is to be valid for seven years from 1 January 2000; however, where there is a serious crisis in a given region, the Commission, acting on a proposal from a Member State, may amend the list of areas during 2003 in accordance with paragraphs 1 to 10 of Article 4, without increasing the proportion of the population within each region referred to in Article 13(2) of that Regulation,

(5) L'article 4, paragraphe 11, du règlement (CE) n° 1260/1999 stipule que la liste des zones éligibles à l'objectif n° 2 est valable sept ans à compter du 1er janvier 2000; toutefois, sur proposition d'un État membre, en cas de crise grave dans une région, la Commission peut modifier la liste des zones au cours de l'année 2003, selon les dispositions des paragraphes 1 à 10 dudit article 4, sans augmenter la couverture de population à l'intérieur de chaque région visée à l'article 13, paragraphe 2, dudit règlement,


(7) Article 4(11) of Regulation (EC) No 1260/1999 provides that each list of areas eligible under Objective 2 is to be valid for seven years from 1 January 2000; however, where there is a serious crisis in a given region, the Commission, acting on a proposal from a Member State, may amend the list of areas during 2003 in accordance with paragraphs 1 to 10 of Article 4, without increasing the proportion of the population within each region referred to in Article 13(2) of that Regulation,

(7) L'article 4, paragraphe 11, du règlement (CE) n° 1260/1999 stipule que la liste des zones éligibles à l'objectif n° 2 est valable sept ans à compter du 1er janvier 2000; toutefois, sur proposition d'un État membre, en cas de crise grave dans une région, la Commission peut modifier la liste des zones au cours de l'année 2003, selon les dispositions des paragraphes 1 à 10 dudit article 4, sans augmenter la couverture de population à l'intérieur de chaque région visée à l'article 13, paragraphe 2, dudit règlement,


(5) Article 4(11) of Regulation (EC) No 1260/1999 provides that each list of areas eligible under Objective 2 is to be valid for seven years from 1 January 2000; however, where there is a serious crisis in a given region, the Commission, acting on a proposal from a Member State, may amend the list for areas during 2003 in accordance with paragraphs 1 to 10 of Article 4, without increasing the proportion of the population within each region referred to in Article 13(2) of that Regulation,

(5) L'article 4, paragraphe 11, du règlement (CE) n° 1260/1999 stipule que la liste des zones éligibles à l'objectif n° 2 est valable sept ans à compter du 1er janvier 2000; toutefois, sur proposition d'un État membre, en cas de crise grave dans une région, la Commission peut modifier la liste des zones au cours de l'année 2003, selon les dispositions des paragraphes 1 à 10 dudit article 4, sans augmenter la couverture de population à l'intérieur de chaque région visée à l'article 13, paragraphe 2, dudit règlement,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seriously our seven' ->

Date index: 2021-08-01
w