This third pillar of the new Europe will have to be an association enabling these countries to take part in the wider process of European integration and serving to consolidate the reforms that have been set in train, assist them in their transition to a market economy, help them to cope with the social consequences of this structural adjustment and create a climate propitious to the growth of trade and investment.
Troisième structure de l'architecture, c'est une association politique devant permettre à ces pays de participer au processus plus large d'intégration européenne, faciliter la consolidation des réformes entreprises, favoriser leur passage vers une économie de marché, mieux affronter les conséquences sociales découlant de cet ajustement structurel, créer un climat favorable au développement des échanges et des investissements.