Whereas the environmental impact of the more stringent standards would be greatly increased and speeded up if the Member States were to grant, after 31 December 1992, tax incentives for the purchase and installation on vehicles already in service of equipment which will ensure that the standards set out in this Directive are complied with;
considérant que l'impact environnemental des normes plus sévères serait grandement renforcé et accéléré si les États membres accordaient, au-delà du 31 décembre 1992, des incitations fiscales à l'achat et au placement sur les véhicules déjà en service de dispositifs assurant le respect des normes de la présente directive;