'(b) persons to whom services covered by Article 9 (2) (e) are supplied or persons who are identified for value added tax purposes within the territory of the country to whom services covered by Article 28b, (C), (D), (E) and (F) are supplied, if the services are carried out by a taxable person established abroad; however, Member States may require that the supplier of services shall be held jointly and severally liable for payment of the tax; `;
« b) par le preneur d'un service visé à l'article 9 paragraphe 2 point e), ou par le preneur, identifié à la taxe sur la valeur ajoutée à l'intérieur du pays, d'un service visé à l'article 28 ter titres C, D, E et F, lorsque le service est effectué par un assujetti établi à l'étranger; toutefois, les États membres peuvent prévoir que le prestataire est solidairement tenu d'acquitter la taxe; »