In this broader approach, the functioning of the internal market, greatly enhanced by the successful introduction of the single currency, now encompasses legislation on financial services, without which there can be no genuinely free movement of services and capital, as well as on indirect taxation, where the present divergence remains one of the major obstacles to realising the single market's full potential.
Dans le cadre de cette approche élargie, la législation régissant le fonctionnement du marché intérieur, considérablement renforcé par l'introduction de la monnaie unique, comporte à présent des dispositions en matière de services financiers, sans lesquels la libre circulation des services et des capitaux ne peut véritablement être mise en œuvre, et des dispositions en matière de fiscalité indirecte, domaine dans lequel les divergences actuelles constituent un des obstacles majeurs à la pleine réalisation du potentiel du marché intérieur.