The regulatory body shall consult, at least once a year, the representatives of the users of the rail freight and passenger transport services, to take into account their views on the rail market, including the service performance, the infrastructure charges, the amount and the transparency of the rail service prices.
L'organisme de contrôle consulte, au moins une fois par an, les représentants des usagers des services ferroviaires (fret et transport de voyageurs) pour tenir compte de leur opinion sur le marché ferroviaire, notamment les performances des services, les redevances d'utilisation de l'infrastructure et le montant et la transparence des tarifs des services ferroviaires.