Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder

Traduction de «services should complement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Furthermore, in order to ensure the effectiveness of universal service, the rules on universal service should be complemented by a number of user and consumer rights.

8. Par ailleurs, les règles régissant le service universel doivent être complétées par un certain nombre de droits de l'utilisateur et du consommateur qui ont pour but d'assurer l'efficacité du service universel.


Those actions should complement and reinforce the policy approach currently implemented by many Member States, in particular by introducing flexible components such as the individualised approach and coordinated service provision, and by involving employers.

Ces mesures devraient compléter et renforcer les mesures actuellement mises en œuvre par de nombreux États membres, notamment en introduisant des éléments flexibles, tels que l’approche personnalisée et l’offre coordonnée de services, et en impliquant les employeurs.


Cooperation on advisory services and staff exchanges should complement the financial cooperation to disseminate best practices across all institutions, including new and smaller NPBs.

La coopération en matière de services de conseil et d’échanges de personnel devrait compléter la coopération financière en vue de généraliser les meilleures pratiques à toutes les institutions, et notamment aux BND nouvelles et plus petites.


35. Points out that all the actions taken in order to reduce the error rates should be complemented by a new culture of performance; the Commission services should define in their management plan a number of targets and indicators meeting the requirements of the Court of Auditors in terms of relevance, comparability and reliability; in their annual activity reports, the services should measure their performance in summarising the results achieved when contributing to the main policies pursued by the Commission; this ‘departmental’ performanc ...[+++]

35. souligne que les mesures prises pour réduire les taux d'erreur doivent être complétées par une nouvelle culture de la performance, que les services de la Commission devraient définir, dans leur plan de gestion, un certain nombre d'objectifs et d'indicateurs répondant aux exigences de la Cour des comptes en termes de pertinence, de comparabilité et de fiabilité, que, dans leurs rapports annuels d'activité, les services devraient mesurer leur performance en faisant la synthèse des résultats obtenus lorsqu'il s'agit de contribuer aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Points out that all the actions taken in order to reduce the error rates should be complemented by a new culture of performance; the Commission services should define in their management plan a number of targets and indicators meeting the requirements of the Court of Auditors in terms of relevance, comparability and reliability; in their annual activity reports, the services should measure their performance in summarising the results achieved when contributing to the main policies pursued by the Commission; this ‘departmental’ performanc ...[+++]

31. souligne que les mesures prises pour réduire les taux d'erreur doivent être complétées par une nouvelle culture de la performance, que les services de la Commission devraient définir, dans leur plan de gestion, un certain nombre d'objectifs et d'indicateurs répondant aux exigences de la Cour des comptes en termes de pertinence, de comparabilité et de fiabilité, que, dans leurs rapports annuels d'activité, les services devraient mesurer leur performance en faisant la synthèse des résultats obtenus lorsqu'il s'agit de contribuer aux ...[+++]


I believe that it is vital that the new service should complement the existing services of the European Union, which will continue to be offered.

J’estime qu’il est vital que le nouveau service vienne compléter les services existants de l’Union européenne, lesquels resteront assurés.


The European Partnership for Action Against Cancer should complement and build on work currently undertaken by the European Institutions in the field of health, and should seek to form partnerships with other services and sectors to ensure a comprehensive approach to the prevention and treatment of cancer;

Le partenariat européen pour la lutte contre le cancer devrait compléter et s'appuyer sur le travail actuellement réalisé par les institutions européennes dans le domaine de la santé, et devrait viser des partenariats avec d'autres services et secteurs afin d'aboutir à une approche globale de la prévention et du traitement du cancer;


The European Partnership for Action Against Cancer should complement and build on work currently undertaken by the European Institutions in the field of health, and should seek to form partnerships with other services and sectors to ensure a comprehensive approach to the prevention and treatment of cancer;

Le partenariat européen pour la lutte contre le cancer devrait compléter et s’appuyer sur le travail actuellement réalisé par les institutions européennes dans le domaine de la santé, et devrait viser des partenariats avec d’autres services et secteurs afin d’aboutir à une approche globale de la prévention et du traitement du cancer;


Now that the Voluntary Service has become established, one of the new avenues of development which should be looked at is how it could complement civil services and international solidarity activities.

Alors que le Service volontaire a atteint sa maturité, sa complémentarité avec les services civils et des actions de solidarité internationale représente des nouveaux axes de développement à envisager.


(2) Local loop unbundling should complement the existing provisions in Community law guaranteeing universal service and affordable access for all citizens by enhancing competition, ensuring economic efficiency and bringing maximum benefit to users.

(2) Le dégroupage de la boucle locale devrait venir en complément des dispositions existantes du droit communautaire qui garantissent le service universel et l'accès à un prix abordable à tous les citoyens de l'Union européenne, en accroissant la concurrence, en assurant l'efficacité économique et en offrant les avantages maximaux pour les utilisateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services should complement' ->

Date index: 2021-08-25
w