Very basically, under the services agreement you are dealing with the movement of persons, air transportation, financial services, shipping, and telecommunications, none of which were covered under the old GATT, which really dealt only with the movement of physical goods, not the delivery of services as such.
Très simplement, donc, dans le cadre d'un accord visant les services, on traite du mouvement des personnes, du transport aérien, des services financiers, de l'expédition, et des télécommunications, soit des domaines qui n'étaient nullement visés par l'ancien GATT, qui ne traitait en fin de compte que du mouvement de biens physiques, et non pas de la prestation de services.