– (DE) Mr President, I should just like to point out that I believe that the House has passed an illegal resolution in the vote on the calendar because a four-day week in Strasbourg would only be permitted if there were no additional plenary part-session in Brussels or, conversely, I believe that only if the full plenary week has been exhausted is it legal to hold additional plenary part-sessions in Brussels.
- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement signaler que l'Assemblée a pris une décision à mon avis illégale avec son vote sur le calendrier, car une semaine de quatre jours à Strasbourg ne serait autorisée que dans l'éventualité où il n'y aurait pas de sessions plénières supplémentaires à Bruxelles, ou inversement, les sessions plénières supplémentaires à Bruxelles ne se justifient de plein droit, d'après moi, que si la semaine de session plénière est déjà totalement épuisée.