Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "session she said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
High Representative/Vice-President Mogherini will participate at this session. She said "The Western Balkans region faces many challenges, from the urgency to tackle security and migration issues to the need to address economic and political difficulties in many countries.

La haute représentante/vice-présidente Mogherini, qui participera à cette réunion, a déclaré: «Les Balkans occidentaux sont confrontés à de nombreux défis, qui vont de la nécessité de traiter en urgence les questions de sécurité et de migration au besoin de résoudre les difficultés économiques et politiques que connaissent de nombreux pays.


She said: Mr. Speaker, this bill is in the same form as Bill C-251 was at the time of prorogation of the first session of the 36th Parliament.

—Ce projet de loi se présente sous la même forme que se présentait le projet de loi C-251 au moment de la prorogation de la première session de la 36e législature.


She said: Mr. Speaker, I am very happy to rise in the House today to reintroduce the bill in this session of parliament.

—Monsieur le Président, je suis très heureuse de prendre la parole à la Chambre pour présenter de nouveau ce projet de loi maintenant qu'une nouvelle session de la présente législature a débuté.


She said: Honourable senators, in this motion I am once again proposing that the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament study and make the necessary recommendations on the advisability of amending Senate practice so that bills tabled during a parliamentary session can be reintroduced at the same procedural stage in the following parliamentary session, with a view to including in the Rules of the Senate a procedure that already exists in the House of Commons and would increase the efficiency of our parliamentary process.

— Honorables sénateurs, par cette motion, je propose à nouveau que le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement étudie et fasse les recommandations pertinentes sur l'utilité de modifier la pratique du Sénat pour que les projets de loi déposés au cours de la session parlementaire précédente soient réintroduits à la même étape procédurale lors de la session parlementaire suivante, ceci afin d'intégrer, au Règlement du Sénat, une procédure déjà existante à la Chambre des communes qui aurait pour effet d'augmenter l'efficacité de notre procédure parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, as she has said, this is our last chance to examine this report. If it does not appear on this session’s agenda, it will lapse.

D’abord, parce que, comme elle l’a dit, c’est notre dernière chance d’examiner ce rapport.


I appreciate what she said at the beginning of this afternoon’s session, but to make such a declaration under pressure of postponement of the discharge is hardly credible.

J’apprécie les propos qu’elle a tenu lors de la session de cet après-midi, mais faire une telle déclaration sous la menace d’un report de la décharge, ce n’est pas crédible !


I have taken good note of what she said and furthermore I would like to thank her publicly – because I raised the question at the previous plenary session – for the fact that Parliament has finally been incorporated into the statement of 7 March, something which did not happen initially, and that you have amended the letter that you sent us which had rather too much of a tone of the secretariat of the Council, including annexes.

J'ai pris bonne note de ce qu'elle a dit et je voudrais, par ailleurs, la remercier publiquement, car j'avais déjà soulevé la question lors de la précédente période de session, d'avoir inclus le Parlement à la déclaration du 7 mars, ce qui n'était pas le cas au début, et d'avoir modifié la lettre que l'on nous a envoyée, par trop marquée de l'empreinte du secrétariat du Conseil, comprenant également des annexes.


Having said that, I should like you, Mr President, to inform Mrs Fontaine that, before the end of this part-session, we would like to know if and how she intends to respond to Mr Tajani’s letter.

Cela étant dit, je voudrais que vous, Monsieur le Président, signaliez à Mme Fontaine que, avant la fin de cette session, nous voudrions savoir si, et comment, elle compte répondre à la lettre de M. Tajani.


She said: Mr. Speaker, I am pleased to have an opportunity to enter this debate on the first NDP opposition day not just of this parliamentary session but the first NDP opposition day in four years since the New Democratic Party was re-established as an official party in the Parliament of Canada.

—Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir intervenir dans le débat prévu pour cette première journée de l'opposition du Nouveau Parti démocratique, non seulement depuis l'ouverture de la session en cours, mais bien depuis quatre ans que le NPD est rétabli comme parti officiellement reconnu au Parlement du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : session she said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'session she said' ->

Date index: 2023-06-17
w