Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Vertaling van "session which could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


Guidelines Which the Sub-Commission Adopted at its Forty-Fourth Session Concerning its Methods of Work, Pursuant to Paragraphs 6 and 7 of Commission on Human Rights Resolution 1992/66 [ Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) ]

Principes directeurs que la Sous-Commission a adoptés à sa quarante-quatrième session en ce qui concerne ses méthodes de travail, en application des paragraphes 6 et 7 de la résolution 1992/66 de la Commission des droits de l'homme [ Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think what's urgently needed is an annual review session, which could then prepare this committee and prepare Parliament as a whole to consider, maybe two or three years from now, bringing in a sunset clause with the benefit of the full information you will have available on the implementation of this legislation.

Ce qui est urgent, d'après moi, c'est de mettre en place un mécanisme d'examen annuel, qui pourrait fournir au comité et au Parlement tout entier des données relatives à la mise en oeuvre de cette loi en vue de décider, dans deux ou trois ans, s'il faut ajouter une clause d'extinction.


In the House of Lords, for example, in the case that occasionally gets cited here, there were different penalties for different lords, and they were maybe a suspension of three months or four months, but here you are saying for a whole session, which could likely be a couple of years.

Par exemple, dans l'affaire que l'on cite occasionnellement dans cette enceinte et qui s'est produite à la Chambre des lords, les sanctions étaient différentes d'un lord à l'autre. Il s'agissait peut-être d'une suspension de trois ou de quatre mois, mais vous réclamez une suspension de toute une session, ce qui pourrait vouloir dire de deux ans environ.


The committee could be in existence until the end of the session, which could be in two and a half to three years, and we have not only $11,000 and $5600, but it could be two to three times that amount for an open-ended committee.

Donc, les travaux pourraient se poursuivre indéfiniment. Le comité existerait jusqu'à la fin de la session, qui pourrait durer entre deux ans et demi et trois ans.


So I suggest that the most sensible course of action would be to timetable a proper debate, which cannot seriously be fitted in in this part-session but could be in our next part-session, which is just 10 days away.

Je suggère donc que l’approche la plus raisonnable serait de programmer un véritable débat. Il n’est plus possible de l’intégrer à la période de session actuelle, mais nous pourrions le faire lors de la prochaine période de session, qui commence dans 10 jours à peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, I found that the five election promises, important in themselves, were the whole of the Harper government's affirmative program for this session, which could last as long as one year or more.

Tout d'abord, je me suis dit que les cinq promesses électorales, importantes en elles-mêmes, constituaient l'ensemble du programme du gouvernement Harper pour la présente session qui pourrait bien s'étendre sur un an et peut-être même plus.


That could meet in Strasbourg, which could confer upon Strasbourg just as much prestige as the sessions of the European Parliament.

Il pourrait se réunir à Strasbourg, ce qui conférerait à Strasbourg non moins de prestige que les sessions du Parlement européen.


– (DE) Madam President, I respect the individual way in which you conduct sessions but could you perhaps ensure that it is standardised as far as possible that once the speaking time has expired, and before the microphone is switched off, an acoustic warning, made with the small hammer, sounds first so that a speaker is not simply cut off mid-sentence?

– (DE) Madame la Présidente, je respecte la façon dont vous menez les débats, mais pourriez-vous faire en sorte que nous nous mettions d"accord de prévenir les orateurs par un petit coup de marteau avant de leur couper le micro, afin de ne pas les interrompre en plein milieu d"une phrase?


I believe that the proposals in this report, together with the resolution which we approved at the last part-session in July, represent the best contribution this Parliament could have made to the United Nations General Assembly Special Session on Children, because there is no question, unfortunately, that education is still the great unresolved issue within development cooperation, despite the formal declarations and the commitments given at the vario ...[+++]

Les propositions de ce rapport, avec la résolution que nous avons approuvée lors de la dernière session de juillet, constituent selon moi la meilleure contribution que ce Parlement pouvait apporter à la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants, car il est indéniable que la question de l’éducation continue malheureusement à être la grande question qui demeure en suspens de la coopération au développement et cela, malgré les déclarations solennelles et les engagements pris lors des différentes conférences internationales sur le sujet.


We could then have done this without the conditions which have led to the rushed inclusion of this report in the plenary part-session before we have even voted on the investiture of the Commission which will have to propose and apply the reform.

Nous pourrions alors le faire sans les conditionnements qui ont conduit à l'inscription à la hâte de ce rapport à la séance plénière avant même d'avoir voté l'investiture de la Commission qui devra proposer et appliquer la réforme.


What's proposed—and it would start at 3:30 p.m.—is as follows: a tour of the minister's office and meeting with staff, approximately 30 minutes; a visit to the National Defence Command Centre, 30 minutes; and a briefing session, which could last up to two hours.

La proposition—la visite débuterait à 15 h 30—est la suivante: visite du bureau du ministre et rencontre avec le personnel, environ 30 minutes; visite du Centre de commandement de la Défense nationale, 30 minutes; enfin, séance d'information, qui pourrait durer deux heures.




Anderen hebben gezocht naar : uniform base     uniform basis of assessment     session which could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'session which could' ->

Date index: 2023-09-01
w