Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing is created which doesn't already exist

Traduction de «session—which is already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée


the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Guidelines Which the Sub-Commission Adopted at its Forty-Fourth Session Concerning its Methods of Work, Pursuant to Paragraphs 6 and 7 of Commission on Human Rights Resolution 1992/66 [ Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) ]

Principes directeurs que la Sous-Commission a adoptés à sa quarante-quatrième session en ce qui concerne ses méthodes de travail, en application des paragraphes 6 et 7 de la résolution 1992/66 de la Commission des droits de l'homme [ Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable senators will recall that this bill has previously been before us and, for various reasons, it is important for us to be absolutely certain that the bill before us today is identical to that which this committee has already considered in previous sessions of Parliament, notably the last session of Parliament.

Honorables sénateurs, vous vous souviendrez que ce projet de loi a déjà été examiné par notre comité. Pour diverses raisons, il est important que nous soyons absolument certains que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui est le même que celui que nous avons déjà examiné lors de sessions précédentes, notamment la dernière session parlementaire.


I too reacted when it was brought to our attention that parliamentarians had been denied access to Parliament Hill, not at any odd time, not only while Parliament was in session—which is already a breach of our privileges—but more specifically on a day when the House was sitting, at times when Parliament was in session and when this House was to be sitting.

J'ai moi-même réagi lorsque ce dossier avait été porté à notre attention à l'effet que des parlementaires avaient été empêchés de se rendre à la Colline parlementaire, non pas n'importe quand et non pas même quand le Parlement était en session — cela brime déjà nos droits lorsque c'est fait —, mais plus particulièrement le jour de séance de la Chambre aux heures où le Parlement était en séance et où cette Chambre était appelée à siéger.


So far this session, which only began a few months ago, we have already seen 25, and I am sure there will be more.

Pendant cette session-ci, qui a commencé il y a quelques mois, nous en comptons déjà 25, et je suis persuadée qu'il y en aura d'autres.


Hon. Pierrette Ringuette: Honourable senators, I would like to ask the government representative in the Senate when they expect they will be speaking to this bill, which was already dealt with in this house and in committee and sent to the other place in the last session.

L'honorable Pierrette Ringuette : Honorables sénateurs, j'aimerais que le représentant du gouvernement au Sénat dise quand il pense prendre la parole sur ce projet de loi dont le Sénat a déjà été saisi et qui a été renvoyé au comité, puis à l'autre endroit lors de la dernière session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members of the Hague Conference on Private International Law are the States which have already participated in one or more Sessions of the Conference and which accept the present Statute.

Sont membres de la Conférence de La Haye de droit international privé les États qui ont déjà participé à une ou plusieurs sessions de la Conférence et qui acceptent le présent statut.


Members of the Hague Conference on Private International Law are the States which have already participated in one or more Sessions of the Conference and which accept the present Statute.

Sont membres de la Conférence de La Haye de droit international privé les États qui ont déjà participé à une ou plusieurs sessions de la Conférence et qui acceptent le présent statut.


Our committee has given a commitment to process this legislative proposal as rapidly and as diligently as possible, whilst adhering to the legislative procedures that have been laid down, according to which the vote will take place on 13 February in the Strasbourg part-session, as has already been scheduled on the agenda.

Au sein de notre commission, nous assumons l'engagement que nous avons pris d'examiner cette proposition législative dans les plus brefs délais et avec la plus grande diligence, mais toujours dans le cadre des procédures législatives prévues. En vertu de ces procédures, le vote, dès lors qu'il est déjà inscrit à l'ordre du jour, aura lieu le 13 février lors de la session plénière de Strasbourg.


The need for adequate 'upstream' preparation of EU positions and effective co-ordination is particularly acute in the case of the UN's human rights bodies - and this is one area in which considerable work has already been done in the appropriate Council bodies, notably as a result of the disappointing outcome of the 58th session of the Commission on Human Rights (CHR).

La nécessité d'une définition en amont des positions de l'UE et d'une coordination efficace se fait particulièrement sentir en ce qui concerne les instances des Nations unies chargées des droits de l'homme, un domaine dans lequel les organes du Conseil ont déjà accompli un travail considérable, notamment après les résultats décevants de la 58ème session de la Commission des droits de l'homme (CDH).


Matters already decided during the same session.—A motion or an amendment may not be brought forward which is the same, in substance, as a question which has been decided in the affirmative or negative during the current session.

Questions déjà décidées pendant la même session Une motion ou un amendement ne peuvent être présentés s'ils sont identiques, en substance, à une question dont il a été décidé dans l'affirmative ou la négative pendant la session en cours.


I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]

Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en garde et les demandes d'informations complémentaires sur un certain nombre de cas graves de ...[+++]




D'autres ont cherché : session—which is already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'session—which is already' ->

Date index: 2022-10-08
w