This hierarchy must be a guiding principle, but one that incorporates many parameters, not least local parameters, because it is important to introduce some flexibility by varying, where appropriate, the priorities in line with practical aspects and with the necessary complementarity of management methods.
Cette hiérarchie doit être un principe directeur qui prenne néanmoins en compte de nombreux paramètres, notamment des paramètres locaux, car il est important d’introduire une certaine flexibilité en variant, le cas échéant, les priorités en fonction d’aspects pratiques et de la nécessaire complémentarité des modes de gestion.