Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSAs
Land Claims Set-Aside
Land set aside
Land set aside for building
Lands set apart
Lands set aside for Indian use
Set-aside land
Zone of deferred development

Vertaling van "set-aside land rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
lands set aside for Indian use [ LSAs | lands set apart ]

terres mises de côté à l'usage des Indiens


Memorandum of Understanding between the Department of the Environment and the Department of Indian Affairs and Northern Development Respecting Flood Risk Mapping of Indian Reserve Lands and Other Lands Set Aside or Held for Indians

Memorandum of Understanding between the Department of the Environment and the Department of Indian Affairs and Northern Development Respecting Flood Risk Mapping of Indian Reserve Lands and Other Lands Set Aside or Held for Indians


land set aside | set-aside land

terre gelée | terre retie


land set aside for building | zone of deferred development

zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]


Land Claims Set-Aside

Marchés réservés dans le cadre des ententes sur les revendications territoriales




Blair House Agreement on the by-products of oil seeds grown for industrial use on set-aside land

Accord de Blair House concernant les sous-produits de graines oléagineuses cultivées à des fins industrielles sur des terres gelées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the production of energy crops is allowed on set-aside land and eligible for set-aside payment, these rules will provide opportunities for developing energy crops and thus improve the availability of raw material.

Comme la production de cultures énergétiques est autorisée sur les terres mises en jachère et peut donner lieu au versement d'une aide, cette réglementation offrira des possibilités de développer les cultures énergétiques et donc d'améliorer l'approvisionnement en matière première.


In addition, while farmers cannot cultivate food crops on set-aside land, they can use this land for non-food crops including biofuels; an energy crop credit is available for biofuels, and will be extended to all Member States in 2007; the forest action plan [8] sets out measures in favour of wood energy; and the new rural development policy includes measures to support renewable energies.

De plus, si les agriculteurs ne peuvent pas produire de cultures vivrières sur des terres mises en jachère, ils peuvent néanmoins utiliser ces terres pour des cultures non alimentaires, notamment aux fins la production de biocarburants; il existe un crédit en faveur des cultures énergétiques pour les biocarburants, dont le bénéfice sera étendu à tous les États membres en 2007; le plan d'action en faveur des forêts [8] présente des mesures en faveur de la valorisation énergétique du bois; la nouvelle politique de développement rural prévoit des mesures en faveur des sources d'énergie renouvelables.


British Columbia refused on the basis that in 1871 when it joined Confederation the terms of that union, which was called the act of union, expressly provided that the federal government would be responsible for all existing and future obligations to aboriginal people, except for the narrow requirement of the province of British Columbia to set aside lands known as reserve lands and to have those registered with the land title office and conveyed to the federal government, which B.C. did.

La Colombie-Britannique a refusé parce que, en 1871, lorsqu'elle s'est jointe à la Confédération, les conditions de cette union—c'est-à-dire l'Acte d'Union constituant le Canada—prévoyaient expressément que le gouvernement fédéral serait responsable de toutes les obligations déjà contractées et à venir à l'égard des autochtones, sauf que la province de la Colombie-Britannique devrait réserver des terres, connues sous le nom de terres de réserve, enregistrer ces terres au bureau des titres de biens-fonds et les transférer au gouvernement fédéral, ce que la province a fait.


Canada has protected these regions in a series of individual steps to set aside lands for future benefit for future generations.

Le Canada a protégé ces régions grâce à une série d'initiatives individuelles pour préserver des terres au profit des générations futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. For the purpose of Article 51 of Regulation (EC) No 1782/2003, set-aside land planted with permanent crops used for the purposes referred to in Article 55(b) of that Regulation and land planted with permanent crops and which are also subject to an application for the aid for energy crops provided for in Article 88 of that Regulation shall be considered as eligible hectares for the use of, respectively, set-aside entitlements and payment entitlements.

2. Aux fins de l’article 51 du règlement (CE) no 1782/2003, les terres en jachère plantées de cultures permanentes utilisées aux fins visées à l'article 55, point b), dudit règlement et les terres plantées de cultures permanentes qui font également l'objet d'une demande d'aide aux cultures énergétiques prévue à l'article 88 dudit règlement sont respectivement considérées comme des hectares admissibles à l’utilisation des droits de mise en jachère et des droits de paiement.


3. For the purpose of Article 54(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, set-aside land which was planted with permanent crops, to be used for the purposes referred to in Article 6(3) of Council Regulation (EC) No 1251/1999 and which was granted the area payment referred to in Article 2(2) of that Regulation for 2003 shall be considered as eligible hectares for the use of set-aside entitlements referred to in Article 53 of Regulation (EC) No 1782/2003.

3. Aux fins de l’article 54, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, les terres mises en jachère qui étaient plantées de cultures permanentes, destinées à être utilisées aux fins visées à l'article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1251/1999 du Conseil et qui bénéficiaient du paiement à la surface visé à l'article 2, paragraphe 2, dudit règlement pour 2003 sont considérées comme hectares admissibles pour l'utilisation des droits de mise en jachère visés à l’article 53 du règlement (CE) no 1782/2003.


(a)for the purpose of Article 63(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 set-aside land which was planted with permanent crops, to be used for the purposes referred to in Article 6(3) of Regulation (EC) No 1251/1999 and which was granted the area payment referred to in Article 2(2) of that Regulation for 2003, shall be considered as eligible hectares for the establishment of set-aside entitlements.

a)aux fins de l’article 63, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, les terres mises en jachère qui étaient plantées de cultures permanentes, à utiliser aux fins visées à l'article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1251/1999 et qui bénéficiaient du paiement à la surface visé à l'article 2, paragraphe 2, dudit règlement pour 2003 sont considérées comme hectares admissibles pour l'établissement de droits de mise en jachère.


Clause 4 (section 12), one of Bill S-24’s pivotal provisions, sets aside lands in the interim land base – other than Doncaster Reserve No. 17 – as subsection 91(24) lands, but not as a “reserve” under the Indian Act.

L’article 4 (article 12 de l’Entente), une des dispositions déterminantes du projet de loi S-24, met de côté les terres composant le territoire provisoire – autres que la réserve Doncaster nº 17 – comme « terres réservées » au sens du paragraphe 91(24) de la Loi constitutionnelle de 1867, mais non comme « réserves » au sens de la Loi sur les Indiens.


They have completely forgotten this, and they want to set aside a rather significant amount of money.

Cela, ils l'ont complètement oublié et ils veulent mettre de côté un montant d'argent assez significatif.


The treaty land entitlement history is that in the western provinces when the treaties were signed, the treaty commissioners had searched the countryside for Indians at that time to determine their status, to set aside land for them and get their names.

Dans l'Ouest, l'histoire des droits fonciers découlant des traités remonte à l'époque où les traités ont été signés. Les commissaires aux traités ont parcouru de vastes étendues à la recherche des autochtones pour déterminer leur statut et enregistrer leur nom afin de pouvoir leur réserver des terres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'set-aside land rather' ->

Date index: 2023-07-14
w