Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7-day circular chart recorder
7-day circular recorder
Best of seven series
Best-of-seven series
Color former
Colored color former
Colour former
Coloured colour former
Democratic Republic of Germany
East Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Group of Seven for Economic Cooperation with Africa
Seven shafts fabric
Seven spot ladybird
Seven unit code
Seven-day circular chart recorder
Seven-day circular recorder
Seven-day circular temperature recorder
Seven-gilled shark
Seven-level code
Seven-spotted ladybird
Seven-unit code
Sharpnose seven-gill shark
Woven with seven shafts

Vertaling van "seven former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
7-day circular recorder [ seven-day circular recorder | 7-day circular chart recorder | seven-day circular chart recorder | seven-day circular temperature recorder ]

thermographe sept jours à disque


seven unit code [ seven-unit code | seven-level code ]

code à sept éléments [ code à sept moments ]


Group of Seven for European Private Sector Cooperation with Africa, Caribbean and Pacific [ Group of Seven for European Private Sector Cooperation with Africa | Group of Seven for Economic Cooperation with Africa ]

Groupe des sept pour la coopération du secteur privé européen avec l'Afrique, les Caraïbes et le Pacifique [ Groupe des sept pour la coopération du secteur privé européen avec l'Afrique | Groupe des sept pour la coopération économique avec l'Afrique ]


seven-gilled shark | sharpnose seven-gill shark

perlon cendre | requin perlon


seven shafts fabric | woven with seven shafts

à rapport d'armure | tissu à sept lames


seven spot ladybird | seven-spotted ladybird

coccinelle à sept points


best of seven series | best-of-seven series

série quatre de sept


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


colored color former | coloured colour former

coupleur coloré


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nobel laureates such as Milton Friedman and Argentina’s Adolfo Perez Esquivel added their names. Four former presidents and seven former cabinet ministers from Latin American countries signed.

Des prix Nobel tels Milton Friedman et Adolfo Perez Esquivel d’Argentine, quatre anciens présidents et sept anciens ministres d’Amérique latine étaient parmi les signataires.


Represented are seven former Prime Ministers (John A. Macdonald, Alexander Mackenzie, Wilfrid Laurier, Robert Borden, William Lyon Mackenzie King, John Diefenbaker and Lester B. Pearson), five Fathers of Confederation (George-Étienne Cartier, a joint memorial to Robert Baldwin and Louis-Hippolyte Lafontaine, George Brown and Thomas D’Arcy McGee) and two monarchs (Victoria and Elizabeth II).

Y sont représentés sept anciens premiers ministres (John A. Macdonald, Alexander Mackenzie, Wilfrid Laurier, Robert Borden, William Lyon Mackenzie King, John Diefenbaker, Lester B. Pearson), cinq pères de la Confédération (George-Étienne Cartier, un double monument commémoratif de Robert Baldwin et Louis-Hippolyte Lafontaine, George Brown et Thomas D’Arcy McGee) et deux monarques (les reines Victoria et Élizabeth II) .


S. whereas the 2011 Council of Europe report states that the data obtained from the Polish agencies in 2009 and 2010 ‘provide definite proof’ that seven CIA-associated aircraft landed in Poland, and whereas Polish media reported that charges had been brought against former Polish intelligence chiefs, and revealed possible contacts between intelligence officers and the Polish Government concerning the use of a CIA detention facility on Polish territory; whereas in 2011 Romanian investigative journalists sought to demonstrate the exis ...[+++]

S. considérant que, selon le rapport du Conseil de l'Europe de 2011, les données communiquées par les agences polonaises en 2009 et 2010 «apportent la preuve irréfutable» que sept avions liés à la CIA ont atterri en Pologne, et que les médias polonais ont indiqué que des chefs d'accusation avaient été retenus contre d'anciens dirigeants des services de renseignements polonais et ont révélé d'éventuels contacts entre les officiers de renseignement et le gouvernement polonais concernant l'utilisation d'un centre de détention de la CIA sur le territoire polonais; considérant qu'en 2011, des journalistes d'investigation roumains ont cherch ...[+++]


D. whereas on 7 July 2006 a judge at the Spanish Audiencia Nacional issued an international warrant for the arrest of seven former Guatemalan dictators and military officers accused of genocide, torture and illegal detention,

D. considérant qu'un juge de la "Audiencia nacional" espagnole (juridiction supérieure traitant des affaires liées à des délits majeurs) a émis le 7 juillet dernier un mandat d'arrêt international contre sept anciens dictateurs et militaires guatémaltèques accusés de génocide, de tortures et de détentions illégales,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas on 7 July 2006, a judge at the Spanish Audiencia Nacional issued an international warrant for the arrest of seven former Guatemalan dictators and military officers accused of genocide, torture and illegal detention,

D. considérant qu'un juge de la Audiencia Nacional espagnole a émis le 7 juillet 2006 un mandat d'arrêt international contre sept anciens dictateurs et militaires guatémaltèques accusés de génocide, de tortures et de détentions illégales,


D. whereas on 7 July 2006, a judge at the Spanish Audiencia Nacional issued an international warrant for the arrest of seven former Guatemalan dictators and military officers accused of genocide, torture and illegal detention,

D. considérant qu'un juge de la Audiencia Nacional espagnole a émis le 7 juillet 2006 un mandat d'arrêt international contre sept anciens dictateurs et militaires guatémaltèques accusés de génocide, de tortures et de détentions illégales,


Mr. Speaker, for 13 years of Liberal scandal my top ten memories are: ten, the former Prime Minister's imaginary homeless friend; nine, strippergate; eight, Liberal finance minister gives his steamships a Barbados tax haven; seven, former Prime Minister's ad scam letters about hot wives, wine and golf games; six, Liberal cabinet minister bypasses $5 Pizza Hut coupon for a swanky $224 candlelit pizza dinner for two; five, shawinigate shakedown; four, Mr. Dithers goes to Ottawa; three, gun registry misses $2 million mark on way t ...[+++]

Monsieur le Président, après 13 ans de scandales libéraux, mes dix meilleurs souvenirs sont, dans l'ordre: dix, le sans-abri, ami imaginaire de l'ancien premier ministre; neuf, le scandale des effeuilleuses; huit, l'abri fiscal à La Barbade que s'était offert le ministre des Finances libéral pour ses bateaux; sept, dans le scandale des commandites, les lettres de l'ancien premier ministre concernant les épouses sexy, le vin et les parties de golf; six, le bon de rabais de 5 $ de Pizza Hut échangé par un ministre libéral contre un délicieux souper en tête-à-tête d'une valeur de 224 $; cinq, l'escroquerie du « Shawinigate »; quatre, ...[+++]


− (NL) Mr President, if the seven states of the former Yugoslavia all come to form part of the European Union in future, this will have happened on seven different dates as the result of seven different ‘road maps’.

− (NL) Monsieur le Président, si les sept pays de l’ancienne Yougoslavie en arrivent à être membres de l’Union européenne à l’avenir, ils le seront devenus à sept dates différentes en raison de sept «feuilles de route» différentes.


Do I assume he includes in this group seven former Progressive Conservative members of Parliament who voted against Bill C- 250?

Dois-je assumer qu'il inclut dans ce groupe sept anciens députés progressistes-conservateurs qui ont voté contre le projet de loi C- 250? Le projet de loi n'est rien de plus que symbolique et n'a pas un grand impact.


Another example: in Baden-Württemberg, five out of seven former customs agents employees have set up an import-export company specializing in exotic fruit and applied for funding to buy additional DP equipment.

Autre exemple, dans le Bade-Würtemberg, 5 employés (sur 7) d'une ancienne agence en douane ont créé une société d'import-export de fruits exotiques et sollicitent un financement pour compléter leur équipement informatique.


w