In special steels, the new Group, taken alone and ignoring production of companies in the three new Member States (1) is the largest producer in the Community of Six, accounting for 13 % of the market (Thyssen 7 % and Rheinstahl 6 %), and is followed by four undertakings accounting respectively for 12, 11, 9 and 7 %. Seven further firms produce between 3 74 and 4 76 % each. The 12 largest producers account for some 80 % of total Community production. The remaining 20 % is produced by more than 60 firms, including 29 German firms.
considérant que, dans le domaine des aciers spéciaux seul, le nouveau groupe occupera - la production des entreprises des trois nouveaux membres de la Communauté (1) n'étant pas prise en considération - le premier rang avec 13 % (7 % pour Thyssen + 6 % pour Rheinstahl) dans la
Communauté des Six devant 4 entreprises dont les parts respectives sont de 12, 11, 9 et 7 % ; que sept autres entreprises assurent chacune entre 3,4 et 4,6 % de la production ; que les douze plus grands producteurs ont une production représentant 80 % environ de la production communautaire ; et que plus de 60 producteurs d'aciers spéciaux, dont 29 allemands, se
...[+++]partagent les 20 % restant;