Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seven them were killed » (Anglais → Français) :

In the past 19 years, nearly 4000 humanitarian workers were victims of major attacks and more than one third of them were killed[1].

Au cours des 19 dernières années, près de 4 000 travailleurs humanitaires ont été la cible d'attentats de grande ampleur et plus d'un tiers d'entre eux ont été tués[1].


Tragically, over one third of them were killed, paying the ultimate price to serve humanity.

Plus d'un tiers d'entre eux ont hélas été tués, payant ainsi de leur vie le service rendu à l'humanité.


In total, seven projects were found to be insufficient either for technical reasons or because there was held to be no prospect of viable services resulting from them, and the decision was taken to terminate them

Au total, sept projets ont été jugés insuffisants, soit pour des raisons techniques, soit à cause de l'absence de perspectives de services viables en découlant. Il a été décidé de mettre un terme à ces projets.


Seven of them were killed and twenty-five were injured.

Sept d'entre eux ont été tués et vingt-cinq ont été blessés.


Seven of them were killed by the guerrillas, eight of them by the illegal self-defence groups.

Sept d'entre eux ont été tués par des guérilleros, et huit par les groupes d'autodéfense hors-la-loi.


This happened just outside a Christian church as worshippers were leaving a New Year's service. On January 7, 2010, seven people were killed in a drive-by shooting outside a church in the southern town of Nag Hammadi, after a Coptic Christmas eve mass.

Le 7 janvier 2010, sept personnes ont été tuées par des tirs venant d'une voiture à l'extérieur d'une église dans la ville de Nag Hammadi, dans le Sud du pays, après une messe pour la veille de Noël copte.


In 2010 there have been 129 security incidents targeting humanitarian workers; 69 of them were killed, 86 were injured and 87 were kidnapped.

En 2010, les travailleurs humanitaires ont été la cible de 129 incidents de sécurité: 69 d'entre eux ont été tués, 86 blessés et 87 enlevés.


In 2010 there have been 129 security incidents targeting humanitarian workers; 69 of them were killed, 86 were injured and 87 were kidnapped.

En 2010, 129 incidents liés à la sécurité des travailleurs humanitaires ont eu lieu: 69 ont été tués, 86 blessés et 87 enlevés.


Recalls that in August seven people were killed in clashes with smugglers near the border with Israel after African migrants held by traffickers seized the weapons of their captors in a bid to escape;

rappelle qu'au mois d'août dernier, sept personnes ont été tuées lors d'accrochages avec des passeurs à proximité de la frontière avec Israël après que des migrants africains qui se trouvaient aux mains de trafiquants se furent emparés des armes de leurs geôliers pour tenter de s'évader;


In total, seven projects were found to be insufficient either for technical reasons or because there was held to be no prospect of viable services resulting from them, and the decision was taken to terminate them

Au total, sept projets ont été jugés insuffisants, soit pour des raisons techniques, soit à cause de l'absence de perspectives de services viables en découlant. Il a été décidé de mettre un terme à ces projets.




D'autres ont cherché : third of them     humanitarian workers     price to serve     them     them were killed     seven     resulting from them     seven projects     seven of them     worshippers     people were killed     there have been     august seven     weapons of     seven people     seven them were killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seven them were killed' ->

Date index: 2021-02-15
w