Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Price is several hundred per cent above

Vertaling van "several hundred civilian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
price is several hundred per cent above

prix en pourcentage plusieurs centaines de fois supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is not just 144 people, but several hundred civilian staff members who will each receive a letter explaining, as the hon. member said, that their position might possibly be eliminated.

Ce n'est pas seulement 144 personnes, mais plusieurs centaines de membres du personnel civil qui reçoivent une lettre leur expliquant, comme l'a mentionné le député, que leur poste risquait d'être coupé.


The department is an organization with multiple layers of military and civilian bureaucracy that mitigates against the required managerial flexibility and agility to efficiently and effectively prosecute its assigned resources. That is witnessed by fact that every year several hundred millions of dollars are not spent, and that number is growing.

Le MDN est une organisation comportant plusieurs couches de bureaucratie militaire et civile qui limitent l'agilité de gestion et la souplesse nécessaires à l'exécution efficace des tâches correspondant aux ressources affectées, comme en témoigne le fait que, chaque année, les fonds inutilisés s'élèvent à des centaines de millions de dollars et que ces fonds sont en hausse.


Several hundred civilians have been injured.

Plusieurs centaines de civils ont été blessés.


Several hundred civilians have been injured.

Plusieurs centaines de civils ont été blessés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas, following the killing by government troops of several hundred civilians in Andijan on 13 May 2005, the Uzbek authorities have on numerous occasions refused to respond to UN, OSCE, NATO and EU calls for an independent investigation into the causes of the events,

H. considérant qu'à la suite du massacre, le 13 mai 2005, de plusieurs centaines de civils à Andijan par les troupes gouvernementales, les autorités ouzbèkes ont, à maintes reprises, refusé de répondre aux demandes des Nations unies, de l'OSCE, de l'OTAN et de l'Union européenne d'ouvrir une enquête indépendante sur l'origine de ces événements;


Apart from the natural disasters, the country is also affected by several conflicts which continue to displace hundreds of thousands of civilians, generating needs for assistance and protection.

En plus des catastrophes naturelles, le pays est également touché par plusieurs conflits qui continuent de pousser des centaines de milliers de civils à se déplacer, civils qui ont un besoin d’aide et de protection.


On 13 May, a demonstration in Andijan was violently suppressed, and it is thought that several hundred civilians may have died.

Le 13 mai, une manifestation a été violemment réprimée à Andijan, et les estimations parlent de plusieurs centaines de victimes civiles.


These petitioners, several hundred of them, call upon the Government of Canada to send a strong message to the government of Sri Lanka to cease the military offensives and to allow the international relief agencies to enter the Tamil areas to provide humanitarian aid to the affected civilian population, to stop the shelling and bombing of the civilian habitats, as well as to allow the international monitors to investigate the situation.

Les centaines de pétitionnaires de ma circonscription prient le gouvernement du Canada d'envoyer un message ferme au gouvernement du Sri Lanka lui demandant de mettre fin aux offensives militaires et de laisser les organismes de secours internationaux pénétrer dans les zones tamoules pour offrir de l'aide humanitaire à la population civile touchée; de cesser de bombarder les zones d'habitation civiles; et de permettre aux observateurs internationaux d'enquêter sur la situation.


Like you, the Commission is very concerned about the continuation of this war, and deplores the fact that these confrontations are intensifying and that, yet again, several hundred civilians have been killed in various regions of the country over the last few weeks.

La Commission, comme vous, est très préoccupée par la poursuite de cette guerre, déplore que ces affrontements s'intensifient et que, de nouveau, plusieurs centaines de civils ont trouvé la mort dans différentes régions du pays au cours des dernières semaines.


While several hundred civilian employees are condemned to unemployment and wage reductions, the minister sits idly by as ex-military brass line their pockets with SERCO.

Alors que plusieurs centaines d'employés civils sont condamnés au chômage et à des baisses de salaire, le ministre reste là à ne rien faire pendant que d'anciens haut gradés se remplissent les poches grâce à SERCO.




Anderen hebben gezocht naar : several hundred civilian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several hundred civilian' ->

Date index: 2021-10-06
w