Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «several hundred people went » (Anglais → Français) :

I mentioned on several occasions that many hundreds of people were subjected to such heavy-handed police brutality that they suffered serious injuries, while several hundred people were put arbitrarily under arrest and several hundred people went through lengthy criminal proceedings where they were proved innocent.

J’ai fait remarquer à plusieurs reprises que des centaines de personnes ont subi une telle brutalité de la part d’agents de police violents qu’elles ont reçu de graves blessures, tandis que plusieurs centaines de personnes ont été arrêtées arbitrairement et plusieurs centaines de personnes ont enduré de très longues procédures pénales à l’issue desquelles elles ont été reconnues innocentes.


It was a middle-class crowd of families, elderly people, children, and the brutal Hungarian police brutally attacked this crowd with tear gas, with rubber bullets, with policemen on horseback, causing severe injuries to several hundred people.

Il s’agissait d’un rassemblement de familles, de personnes âgées et d’enfants de la classe moyenne, que des forces de police brutales ont attaqué sans ménagement à l’aide de gaz lacrymogènes, de balles en caoutchouc et de policiers à cheval, causant de graves blessures à plusieurs centaines de participants.


It was a middle-class crowd of families, elderly people, children, and the brutal Hungarian police brutally attacked this crowd with tear gas, with rubber bullets, with policemen on horseback, causing severe injuries to several hundred people.

Il s’agissait d’un rassemblement de familles, de personnes âgées et d’enfants de la classe moyenne, que des forces de police brutales ont attaqué sans ménagement à l’aide de gaz lacrymogènes, de balles en caoutchouc et de policiers à cheval, causant de graves blessures à plusieurs centaines de participants.


I. whereas, on 6 April, thousands of people gathered spontaneously in the main squares of Chisinau protesting peacefully against the conduct and outcome of the elections; whereas, on 7 April, a group of demonstrators stormed and ransacked, and stole material and documents from, several government buildings and set fire to the Moldovan Parliament and the Presidential Palace; whereas these actions resulted in violent clashes between the Moldovan police and demonstrators, during which three people ...[+++]

I. considérant que le 6 avril, des milliers de personnes se sont réunies spontanément sur les places de Chisinau pour manifester pacifiquement contre la conduite et le résultat des élections; considérant que le 7 avril un groupe de manifestants a fait irruption et pillé plusieurs bâtiments officiels, volant du matériel et des documents, et qu'il a mis le feu au Parlement moldave et au palais présidentiel; considérant que ces agissements ont débouché sur des heurts violents opposant la police moldave et les manifestants, et qu'à cette occasion trois personnes ont été tuées, plusieurs autres ont été blessées et quelques centaines d'autr ...[+++]


Several hundred thousand people are trafficked into the EU or within the EU every year.

Plusieurs centaines de milliers de personnes font chaque année l'objet d'un trafic, de pays tiers vers l'UE ou au sein de l'UE.


combating trafficking of human beings – especially women and children – since this constitutes a form of slavery; notes that, despite EU and national legislation and policy commitments over many years, several hundred thousand people are estimated to be trafficked into the EU or within the EU area annually, and highlights the need for greater urgency in tackling this crime, including through the new proposed EU Directive, which includes the suggested appointment of national rapporteurs to monitor the implementation of anti-trafficking policy at national level,

lutte contre la traite des êtres humains – en particulier des femmes et des enfants – car celle-ci constitue une forme d’esclavage; note qu'en dépit des législations et engagements nationaux et de l'UE, on estime à plusieurs centaines de milliers le nombre des personnes faisant l'objet de la traite à destination de l'UE ou sur le territoire de cette dernière, ce qui met en lumière l'urgente nécessité de s'attaquer à cette forme de criminalité, notamment au moyen de la nouvelle directive proposée qui suggère la nomination de rapporteurs nationaux pour suivre la mise en œuvre de la politique de lutte contre la traite au niveau national,


- Food: Climate change is expected to increase the risk of famine; the additional number of people at risk could rise to several hundred millions.

- Alimentation: le changement climatique devrait accroître les risques de famine; le nombre de personnes menacées pourrait augmenter de plusieurs centaines de millions.


The European nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.

Le secteur nucléaire en Europe dans son ensemble se caractérise par le recours à des technologies de pointe et fournit des emplois hautement qualifiés à plusieurs centaines de milliers de personnes.


The European nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.

Le secteur nucléaire en Europe dans son ensemble se caractérise par le recours à des technologies de pointe et fournit des emplois hautement qualifiés à plusieurs centaines de milliers de personnes.


There are reports that some years ago the president was in principle calling for all those belonging to the Oodua People's Congress, that is, several hundred people, to be fired upon.

Certains rapports indiquent que le président aurait en principe demandé, il y a quelques années, l'élimination des personnes appartenant au O'odua People's Congress, soit plusieurs centaines de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several hundred people went' ->

Date index: 2021-05-07
w