Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "several municipalities who are not able to agree amongst themselves " (Engels → Frans) :

What will we do if we are faced with several municipalities who are not able to agree amongst themselves or with a large municipality that tends to want to impose its own preferences?

Que fera-t-on en présence de plusieurs municipalités qui ne s'entendent pas entre elles ou en présence d'une grande municipalité qui aurait tendance à vouloir imposer son choix?


6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves specific procedures and time-limits concerning the follow-up of the unemployed person’s situation as well as other measures to facilitate the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.

6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux États membres ou plus peuvent établir entre elles des procédures et des délais particuliers concernant le suivi de la situation du chômeur, ainsi que d’autres mesures destinées à favoriser la recherche d’un emploi par les chômeurs qui se rendent dans l’un de ces États membres en vertu de l’article 64 du règlement de base.


6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves specific procedures and time-limits concerning the follow-up of the unemployed person’s situation as well as other measures to facilitate the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.

6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux États membres ou plus peuvent établir entre elles des procédures et des délais particuliers concernant le suivi de la situation du chômeur, ainsi que d’autres mesures destinées à favoriser la recherche d’un emploi par les chômeurs qui se rendent dans l’un de ces États membres en vertu de l’article 64 du règlement de base.


6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves a set of measures to promote the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.

6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux ou plusieurs États membres peuvent définir entre elles un ensemble de mesures destinées à favoriser la recherche d'emploi des chômeurs qui se rendent dans un de ces États membres en vertu de l'article 64 du règlement de base .


6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves a set of measures to promote the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.

6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux ou plusieurs États membres peuvent définir entre elles un ensemble de mesures destinées à favoriser la recherche d'emploi des chômeurs qui se rendent dans un de ces États membres en vertu de l'article 64 du règlement de base .


It was the sales directors and even the managing directors, often at meetings of their professional association Valveplast, who agreed amongst themselves on various aspects of the cartel.

Ce sont les responsables commerciaux et même les directeurs généraux, notamment à l’occasion des réunions de leur association professionnelle Valveplast, qui se sont mis d’accord entre eux sur les différents aspects du cartel.


In the past, it is true, we had a situation in which several Commissioners had to agree between themselves as to who was to look after and deal with which part of the world.

Par le passé, la Commission s'est trouvée dans la situation où elle comprenait plusieurs commissaires qui devait se mettre d'accord les uns avec les autres sur qui s'occuperait de telle ou telle partie du monde.


In the past, it is true, we had a situation in which several Commissioners had to agree between themselves as to who was to look after and deal with which part of the world.

Par le passé, la Commission s'est trouvée dans la situation où elle comprenait plusieurs commissaires qui devait se mettre d'accord les uns avec les autres sur qui s'occuperait de telle ou telle partie du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several municipalities who are not able to agree amongst themselves' ->

Date index: 2022-12-22
w