Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "several presidential candidates " (Engels → Frans) :

C. whereas during the 2010 presidential election, several presidential candidates, journalists, and civil society representatives were arrested; whereas one of the former presidential candidates and a chairperson of a human rights organization that observed the election are still in prison;

C. considérant que pendant les élections présidentielles de 2010, plusieurs candidats, journalistes et représentants de la société civile avaient été arrêtés; considérant que l'un des anciens candidats à la présidentielle et le président d'une organisation de défense des droits de l'homme qui observaient les élections sont toujours emprisonnés;


3. Strongly condemns the arrest and detention of over 700 peaceful protesters and seven out of nine alternative presidential candidates; expresses its deep concern about criminal proceedings engaged in by the Belarusian authorities against several presidential candidates, leaders of the democratic opposition as well as great number of civil society activists, journalists, teachers and students;

3. condamne fermement l'arrestation et l'incarcération de plus de 700 manifestants pacifiques et de sept des neuf candidats à l'élection présidentielle; se dit vivement préoccupé par les poursuites pénales engagées par les autorités biélorusses contre plusieurs candidats à l'élection présidentielle et chefs de l'opposition démocratique ainsi qu'un grand nombre de militants de la société civile, de journalistes, d'enseignants et d'étudiants;


C. whereas on 12 April, the armed forces seized power and imprisoned interim President Raimundo Pereira, former Prime Minister and presidential candidate Carlos Gomes Junior, as well as several other senior officials, aborting preparations for run-off presidential elections slated for 22 April;

C. considérant que, le 12 avril, les forces armées ont pris le pouvoir et emprisonné le président par intérim, Raimundo Pereira, l'ex-premier ministre et candidat aux présidentielles Carlos Gomes Junior, ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires, en faisant avorter les préparatifs des élections présidentielles qui devaient avoir lieu le 22 avril;


H. whereas one of President Lukashenko’s opponents in the recent presidential election Vladimir Neklyaev has been severely beaten by the police and put in jail where he is still being held together with three other presidential candidates without access to medical care,

H. considérant que Vladimir Neklyaev, l'un des adversaires du président Loukachenko lors du récent scrutin, a été gravement molesté par la police et mis en prison, où il est toujours détenu avec trois autres candidats à la présidence, sans accès aux soins médicaux,


It is the ultimate in hypocrisy to say, “How come you did not do then what clearly needs to be done now?” It has been the political climate in the United States, the pressure from the bills before Congress and, indeed, the endorsement of all presidential candidates now that puts the drugs supplied by Canada under severe risk and Canadians at severe risk from the kind of counterfeit drugs that would come to backfill the shortages.

C'est vraiment le comble de l'hypocrisie que de déclarer « Pourquoi n'avez-vous pas fait alors ce qui doit clairement être fait maintenant? » Le climat politique aux États-Unis, la pression provenant des projets de loi présentés au Congrès et, en effet, l'appui de tous les candidats à la présidence des États-Unis menacent fortement les médicaments fournis par le Canada et font en sorte que les Canadiens courent un grave risque de se retrouver avec des médicaments contrefaits qui viendraient pallier aux pénuries.


I. whereas there are serious allegations that several presidential candidates have been financed and submitted purely as technical ‘paper’ candidates in order to alter the political balance and composition of local election committees in favour of one front runner,

I. considérant que, selon d'autres allégations sérieuses, plusieurs candidats présidentiels auraient été financés et simplement présentés en tant que candidats factices afin d'altérer l'équilibre politique et la composition des comités électoraux locaux au profit d'un seul chef de file,


Even if there were 30 presidential candidates — finding 31 potential presidential candidates in Haiti seems like quite a challenge to me — we saw several political parties merge for the election, which is already a step in the right direction.

Même qu'il y avait une trentaine de candidats à la présidence— il me semble que c'est tout un défi, en Haïti, de trouver 31 candidats qui pourraient jouer le rôle de président—, on peut voir que plusieurs partis politiques se sont fusionnés pour cette élection, ce qui est déjà un pas dans la bonne direction.


had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and firmly condemned the serious viol ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un pro ...[+++]


w