N. whereas the Horn of Africa and especially Somali
a was affected by a severe famine caused by a drought which resulted in a s
erious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region and more than 7,5 million in Somalia; whereas the
famine not only caused the death of many people, especially children, but also led to a large-scale flow of refugees to neighbouring Kenya and Ethiopia; whereas the European Commission increased its humanitarian aid assistance from EUR 9 mi
...[+++]llion in 2009 to EUR 46 million in 2008, but has since decreased its aid to only EUR 35 million in 2010 and EUR 30 million in 2011; whereas the Commission revised its humanitarian aid allocation to EUR 77 million only after the devastating drought in the summer of 2011; N. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a
été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse
ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; considérant que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vast
es flux de réfugiés vers les deux ...[+++]pays voisins que sont le Kenya et l'Éthiopie; considérant qu'entre 2008 et 2009, l'aide humanitaire de la Commission européenne était passée de 9 millions a 46 millions, mais qu'elle a depuis lors diminué, passant à seulement 35 millions en 2010 et 30 millions en 2011 ; considérant que la Commission n'a révisé le montant de son aide humanitaire, le fixant à 77 millions d'EUR, qu'après la sécheresse dévastatrice de l'été 2011;