As for the regions that are relatively better off but nevertheless
suffer from certain structural disadvantages (regions that qualify for regional aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty), the Commission declared the Weinviertel, Osttirol, Niederösterreich Süd, Waldviertel, Östliche Oberste
iermark, Lungau and several communes in the regions of Westliche Obersteiermark, Klagenfurt-Villach, Oberkärnten, Unterkärnten, Mostviertel-Eisenwurzen, Liezen, Oststeiermark, West- and Südsteiermark, Innviertel, Mühlviertel and Steyr-Kirchdorf
...[+++]as eligible..Quant aux régions connaissant une situation relativement meilleure mais souffrant néanmoins de ce
rtains désavantages structurels (régions pouvant donc être admises au bénéfice d'aides régionales conformément à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE), ont été déclarés admissibles par la Commission, le Weinviertel, le Tyrol oriental, la partie méridionale de la Basse-Autriche, le Waldviertel, la partie orientale de la Styrie supérieure, Lungau et plusieurs communes de la partie occidentale de la Styrie supérieure, Klagenfurt-Villach, la Carynthie supérieure et inférieure, Mostviertel-Eisenwurzen, Liezen, la Styrie orientale, oc
...[+++]cidentale et méridionale, Innviertel, Mühlviertel et Steyr-Kirchdorf.