hundreds of millions of poor people are extremely vulnerable to hazards such as earthquakes, tropical storms, flooding, tsunamis or severe droughts, and major disasters put development at risk; stresses that the MDGs will be hard to attain in most low-income countries unless disaster risk reduction, including disaster social insurance schemes, are well integrated into development and poverty reduction strategies;
des centaines de millions de pauvres sont très vulnérables aux risques tels que séismes, tempêtes tropicales, inondations, raz-de-marée et sécheresses, et les grandes catastrophes compromettent le développement; souligne que les objectifs de développement du Millénaire seront difficiles à réaliser dans la plupart des pays à faibles revenus si la lutte contre les risques de catastrophes, en ce compris des systèmes d'assurance sociale en cas de catastrophe, n'est pas convenablement intégrée dans les stratégies de développement et de réduction de la pauvreté;