A. whereas sexual abuse and sexual exploitation of children, including child abuse images, constitute serious violations of fundamental rights, in particular of the right of children to the protection and care necessary for their well-being, as provided for by the 1989 UN Convention on the Rights of the Child and by the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
A. considérant que les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants, y compris les images pédopornographiques, constituent des violations graves des droits fondamentaux, en particulier du droit de l'enfant à la protection et aux soins nécessaires à son bien-être, tel qu'il est consacré par la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant de 1989 et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;