Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cybersexual violence
Familial sex offences
Gender-based sexual violence
Online sexual violence
Rape
SGBV
Sexual abuse
Sexual and gender-based violence
Sexual assault
Sexual violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Sexual violence within the family
Victim care worker

Vertaling van "sexual violence over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


gender-based sexual violence [ sexual and gender-based violence ]

violence sexuelle et sexospécifique


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


cybersexual violence | online sexual violence

cyberviolence sexuelle | violence sexuelle en ligne




familial sex offences | sexual violence within the family

violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale




Conclusion on Refugee Protection and Sexual Violence Project

Projet de conclusions sur la protection des réfugiés et la violence sexuelle


sexual and gender-based violence | SGBV [Abbr.]

violences sexuelles et sexistes | VSS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Approximately 200 million children worldwide witness domestic violence annually, over 200 million children worldwide are subject to sexual violence, over 50 000 children die as a result of homicide every year, and up to 2 million children are treated in hospitals for violence-related injuries.

Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.


E. whereas one in three women in the world is likely to experience physical and sexual violence at some point in her lifetime; whereas 14 million girls are forced into marriage every year; whereas the EU is committed to the right of every individual to have full control over, and to decide freely on matters related to their sexuality and sexual and reproductive health, free from discrimination, coercion and violence;

E. considérant qu'une femme sur trois dans le monde risque de subir une fois dans sa vie des violences physiques ou sexuelles; que 14 millions de jeunes filles sont mariées de force chaque année; que l'Union européenne défend le droit de chacun d'être pleinement maître de sa sexualité et de sa santé sexuelle et génésique et de prendre librement des décisions dans ce domaine, sans aucune discrimination, contrainte ou violence;


59. Expresses concern about the extent and forms of violence against women in the EU, as documented by the FRA's EU-wide survey which showed that one in three women have experienced physical and/or sexual violence since the age of 15, and that an estimated 3,7 million women in the EU experience sexual violence over the period of one year; calls therefore on the Commission and the Member States to review existing legislation and to keep the issue of violence against women high on the agenda, as gender-based violence should not be tolerated; calls on the Commission to encourage national ratifications and start the procedure for EU access ...[+++]

59. se déclare préoccupé par l'ampleur et les formes de violence contre les femmes dans l'Union, comme en atteste l'étude de la FRA à l'échelle de l'Union européenne qui a démontré qu'une femme sur trois avait été victime de violences physiques ou sexuelles après l'âge de 15 ans, et que, sur une période d'un an, environ 3,7 millions de femmes subissaient des violences sexuelles; demande dès lors à la Commission et aux États membres de revoir la législation en vigueur et de continuer de considérer la question de la violence contre les ...[+++]


59. Expresses concern about the extent and forms of violence against women in the EU, as documented by the FRA's EU-wide survey which showed that one in three women have experienced physical and/or sexual violence since the age of 15, and that an estimated 3,7 million women in the EU experience sexual violence over the period of one year; calls therefore on the Commission and the Member States to review existing legislation and to keep the issue of violence against women high on the agenda, as gender-based violence should not be tolerated; calls on the Commission to encourage national ratifications and start the procedure for EU access ...[+++]

59. se déclare préoccupé par l'ampleur et les formes de violence contre les femmes dans l'Union, comme en atteste l'étude de la FRA à l'échelle de l'Union européenne qui a démontré qu'une femme sur trois avait été victime de violences physiques ou sexuelles après l'âge de 15 ans, et que, sur une période d'un an, environ 3,7 millions de femmes subissaient des violences sexuelles; demande dès lors à la Commission et aux États membres de revoir la législation en vigueur et de continuer de considérer la question de la violence contre les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Expresses concern about the extent and forms of violence against women in the EU, as documented by the FRA's EU-wide survey which showed that one in three women have experienced physical and/or sexual violence since the age of 15, and that an estimated 3.7 million women in the EU experience sexual violence over the period of one year; calls therefore on the Commission and the Member States to review existing legislation and to keep the issue of violence against women high on the agenda, as gender-based violence should not be tolerated; calls on the Commission to encourage national ratifications and start the procedure for EU access ...[+++]

58. se déclare préoccupé par l'ampleur et les formes de violence contre les femmes dans l'Union, comme en atteste l'étude de la FRA à l'échelle de l'Union européenne qui a démontré qu'une femme sur trois avait été victime de violences physiques ou sexuelles après l'âge de 15 ans, et que, sur une période d'un an, environ 3,7 millions de femmes subissaient des violences sexuelles; demande dès lors à la Commission et aux États membres de revoir la législation en vigueur et de continuer de considérer la question de la violence contre les ...[+++]


Over the next few years, comprehensive programmes will be implemented to eliminate all forms of violence against women and girls, such as sexual and gender-based violence and harmful practices; trafficking and economic (labour) exploitation; femicide; and domestic and family violence.

Au cours des prochaines années, des programmes globaux seront mis en œuvre pour mettre fin à toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles, telles que les violences sexuelles et sexistes et les pratiques préjudiciables, la traite et l'exploitation économique (exploitation au travail), les féminicides et la violence domestique et familiale.


Having that in mind, the EU reaffirms its commitment to the promotion, protection and fulfilment of the right of every individual to have full control over, and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality and sexual and reproductive health, free from discrimination, coercion and violence.

Dans cette optique, l’Union européenne réaffirme être déterminée à promouvoir, protéger et faire respecter le droit de chacun d’être pleinement maître de sa sexualité et de sa santé sexuelle et génésique et de prendre librement et de manière responsable des décisions dans ce domaine, sans aucune discrimination, contrainte ou violence.


Over the next few years, various targeted initiatives and programmes will be implemented to counter sexual and gender-based violence and harmful practices; trafficking and economic (labour) exploitation; femicide; and domestic and family violence.

Au cours des prochaines années, divers programmes et initiatives ciblés seront mis en œuvre pour lutter contre les violences à caractère sexuel et sexiste et les pratiques préjudiciables, la traite des êtres humains et l'exploitation économique (exploitation au travail), le féminicide et la violence domestique et familiale.


Sexual harassment, violence against women, the gender pay gap and work-life balance are among the main themes to be discussed over the two days of the Colloquium.

Le harcèlement sexuel, la violence à l'égard des femmes, l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés au cours du colloque, qui durera deux jours.


6. Express alarm over the rise in sexual violence against women, in particular female protesters, and the failure of the authorities to prevent and condemn this violence or to hold perpetrators to account; calls on President Morsi, as well as the leaders of the ruling and opposition parties, to exercise strong political leadership to tackle gender-based violence, and to ensure that all incidents of sexual assault and harassment of women are effectively investigated, bringing perpetrators to justice and ensuring that victims receive a ...[+++]

6. fait part de ses craintes au sujet de la montée des violences sexuelles contre les femmes, en particulier les manifestantes, et de l'incapacité des autorités à prévenir et à condamner cette violence ou à obliger leurs auteurs à répondre de leurs actes; exhorte le président Morsi, ainsi que les dirigeants du parti au pouvoir et des partis d'opposition, à faire preuve d'une volonté politique forte pour lutter contre la violence sexiste, et à s'assurer que tous les incidents d'agression sexuelle et de harcèlement envers les femme ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sexual violence over' ->

Date index: 2023-10-24
w