Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Career shadow
Career shadowing
Community regional policy
Deep shadow region
Digital shadow
EU regional policy
Electronic shadow
European Union regional policy
Inter-regional planning
Job shadow
Job shadowing
Job-shadowing
Non-bank credit activity
Online shadow
Precipitation shadow effect
Precipitation-shadow effect
Rain shadow effect
Rain-shadow effect
Rainshadow effect
Regional management
Regional plan
Regional planning
Regional plans
Regional policy committee
Regional policy of the EU
Regional policy of the European Union
Regional programming
Shadow banking
Shadow banking system
Shadow financial system
Shadow point
Shadow region
Shadow-free zone
Shadow-masked zone
Territorial planning
Zone of confusion

Traduction de «shadow region » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deep shadow region

région où l'effet d'écran est important




job shadowing | job-shadowing | job shadow | career shadowing | career shadow

observation au poste de travail | stage d'observation


shadow banking [ non-bank credit activity | shadow banking system | shadow financial system | [http ...]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]


shadow point | shadow-free zone | shadow-masked zone | zone of confusion

zone d'ombre masquée


rainshadow effect [ rain-shadow effect | rain shadow effect | precipitation-shadow effect | precipitation shadow effect ]

effet d'ombre pluviométrique


digital shadow | online shadow | electronic shadow

double numérique | ombre numérique | double électronique | ombre électronique


EU regional policy [ Community regional policy | European Union regional policy | regional policy committee | regional policy of the EU | regional policy of the European Union ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


regional planning [ inter-regional planning | regional management | regional plan | regional programming | territorial planning | regional plan(GEMET) | regional plans(UNBIS) ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For this reason, the EESC would underscore the need to launch a policy mix, to be differentiated for various regional, productive sector and employment types, so as to address the specific factors that fuel the shadow economy and undeclared work effectively, be they economic, cultural or social.

Le CESE rappelle donc la nécessité de recourir à un ensemble diversifié de politiques, déployées en fonction des différents territoires, secteurs de production et types de travail en cause, de façon à appréhender de manière appropriée les facteurs spécifiques — économiques, mais aussi culturels et sociaux — qui alimentent l'économie souterraine et le travail non déclaré.


The main differences relate to the extent of the shadow economy, which in some Member States and regions is as high as 30% of total output, and is not so much a residual problem as an integral part of their productive systems.

Le principal facteur d'hétérogénéité est l'ampleur de l'économie souterraine, qui dans certains États membres et certaines régions atteint 30 % de la production totale. Dès lors, cette économie ne représente pas un problème résiduel mais constitue au contraire une partie intégrante du système de production.


In 2011, a senior Taliban member withdrew hundreds of thousands of dollars from an RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region to distribute to Taliban shadow provincial governors.

En 2011, un haut responsable Taliban a retiré des centaines de milliers de dollars auprès d'une succursale de RMX dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan en vue de les distribuer aux gouverneurs de l'ombre Taliban administrant des provinces.


In 2010, on behalf of the Taliban shadow governor of Helmand Province, a Taliban member used RMX to send thousands of dollars to the Afghanistan-Pakistan border region.

En 2010, un Taliban agissant pour le compte du gouverneur de l'ombre Taliban de la province d'Helmand a utilisé RMX pour envoyer des milliers de dollars dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As of 2011, Taliban officials, including the shadow governor of Helmand Province, transferred hundreds of thousands of dollars from an RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region to hawalas in Afghanistan for the purchase of narcotics on behalf of Taliban officials.

À compter de 2011, des responsables Taliban, dont le gouverneur de l'ombre de la province d'Helmand, ont transféré des centaines de milliers de dollars d'une succursale de RMX située dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan à des hawalas situés en Afghanistan pour l'achat de stupéfiants pour le compte de responsables Talibans.


– (FR) Mr President, I would like to thank the shadow rapporteurs, in particular Mr Howitt, Mrs Brepoels, Mrs Brantner and Mrs Jäätteenmäki, with whom we prepared these amendments. Thanks to the amendments, we have a report that fully accounts for the events taking place in the Gulf, and which states very clearly Parliament’s position on the repression afflicting that region.

− Monsieur le Président, je voudrais remercier les rapporteurs fictifs, en particulier M. Howitt, Mme Brepoels, Mme Brantner et Mme Jäätteenmäki, avec qui nous avons préparé ces amendements, qui permettent d’avoir un rapport qui rend pleinement compte des événements dont le Golfe est le théâtre, et qui expriment très clairement une position de notre Parlement face à la répression qui sévit dans cette région.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to thank the shadow rapporteurs and their assistants, the Secretariat of the Committee on Regional Development for their contributions, as well as the European Commission’s Directorate-General for Regional Policy and the Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the trade unions and the European regional networks and associations for their cooperation.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord remercier les rapporteurs fictifs, leurs assistants et le secrétariat de la commission du développement régional pour leurs contributions, ainsi que la direction générale de la politique régionale et la direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances de la Commission européenne, le Comité économique et social européen, le Comité des régions, les syndicats et les associations et réseaux régionaux européens de leur coopération.


I must thank everyone, particularly the shadow rapporteurs from the various political groups who tried so hard to achieve compromises with a future; the regional development staff, who are always ready to help, not least Miguel Tell Cremades and Elisa Daffarra; the staff of the Socialist Group in the European Parliament, Lila and Petrus, and also the European Commission.

Je dois remercier chacune de ces personnes, particulièrement les rapporteurs fictifs des divers groupes politiques qui ont fait tout leur possible pour dégager des compromis viables; le personnel du développement régional, qui est toujours prêt à apporter son aide, en particulier Miguel Tell Cremades et Elisa Daffarra; le personnel du groupe socialiste au Parlement européen, Lila et Petrus, et également la Commission européenne.


As shadow rapporteur for the PPE-DE Group, I voted in favour of this report, in support of good governance and partnership in regional policy.

En tant que rapporteure fictive pour le groupe PPE-DE, j’ai voté en faveur de ce rapport, à l’appui de la bonne gouvernance et du partenariat dans la politique régionale.


As the shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, I have always upheld the following points that are raised in the final report: the need to use existing opportunities in terms of European funding or State aid to develop and purchase advanced and environmentally-responsible facilities and to better integrate them into the European port network; the need for local and regional authorities to make use of the possibilities their ports offer to develop their regions, creating more transport intermodality and competitiveness between ...[+++]

En tant que rapporteur fictif du groupe socialiste du Parlement européen, j'ai toujours soutenu les points suivants, qui sont abordés par le rapport définitif: la nécessité d'utiliser les opportunités existantes en termes de financement européen et d'aides publiques afin de développer et d'acquérir des infrastructures avancées et écologiquement responsables et de mieux les intégrer au système portuaire européen; la nécessité, pour les autorités locales et régionales, de tirer profit des possibilités que leur offrent leurs ports pour développer leur région, en suscitant une plus grande intermodalité des transports et la compétition entre ...[+++]


w