Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Differentiate between maxillofacial tissues
Differentiate maxillofacial tissue
Distinguish accessories
Distinguish between maxillofacial tissues
Distinguish differences in accessories
Distinguish maxillofacial tissues
Distinguished Lecture Series
Distinguished Speakers in Economics
Distinguished Speakers in Economics Program
Distinguishing sign of the country
Evaluate accessories and their application
Evaluate accessories and their differences
International distinguishing sign
Of any subsequent amendment affecting them
Shall be permitted to conform
Shall conform
What shall you sow so shall you reap
Without delay

Vertaling van "shall distinguish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


Distinguished Speakers in Economics Program [ Distinguished Speakers in Economics | Distinguished Lecture Series ]

Programme des conférenciers éminents


differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues

distinguer les tissus maxillo-faciaux


distinguishing sign of the country | international distinguishing sign

signe distinctif du pays


distinguish differences in accessories | evaluate accessories and their differences | distinguish accessories | evaluate accessories and their application

trier des accessoires


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Symmetrical thalamic calcifications are clinically distinguished by a low Apgar score, spasticity or marked hypotonia, weak or absent cry, poor feeding and facial diplegia or weakness. It is an extremely rare condition, with about 30 cases described

calcifications thalamiques symétriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ESMA shall distinguish for different types of benchmarks and sectors as set out in this Regulation and shall take into consideration the differences in the ownership and control structure of administrators, the nature, scale and complexity of the provision of the benchmark, and the risk and impact of the benchmark, also in light of international convergence of supervisory practice in relation to governance requirements of benchmarks.

L'AEMF opère une distinction entre les différents types d'indices de référence et de secteurs comme énoncé dans le présent règlement et tient compte des différences en ce qui concerne les structures de propriété et de contrôle des administrateurs, de la nature, de l'ampleur et de la complexité du processus de fourniture de l'indice de référence, ainsi que des risques et incidences associés audit indice, également à la lumière de la convergence internationale des pratiques de surveillance en ce qui concerne les exigences de gouvernance en matière d'indices de référence.


ESMA shall distinguish for different types of benchmarks and sectors as set out in this Regulation and shall take into consideration the differences in the ownership and control structure of administrators, the nature, scale and complexity of the provision of the benchmark, and the risk and impact of the benchmark, also in light of international convergence of supervisory practice in relation to governance requirements of benchmarks.

L'AEMF opère une distinction entre les différents types d'indices de référence et de secteurs comme énoncé dans le présent règlement et tient compte des différences en ce qui concerne les structures de propriété et de contrôle des administrateurs, de la nature, de l'ampleur et de la complexité du processus de fourniture de l'indice de référence, ainsi que des risques et incidences associés audit indice, également à la lumière de la convergence internationale des pratiques de surveillance en ce qui concerne les exigences de gouvernance en matière d'indices de référence.


6. A pulser of a register designed to be used in a metering installation that does not incorporate a non-return check-valve shall generate pulses when a reverse flow of liquid occurs through the meter, and the pulse processing system shall distinguish pulses generated by reverse flow from those pulses generated by forward flow.

6. Tout pulseur d’un enregistreur conçu pour être utilisé dans une installation de mesurage qui ne comporte pas de clapet de non-retour doit produire des impulsions lors de l’écoulement du liquide en sens inverse dans le compteur, et le système de traitement des impulsions doit distinguer les impulsions ainsi produites des impulsions résultant de l’écoulement du liquide dans le sens normal.


9. Welcomes the agreement reached on a new Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management accompanying the Multiannual Financial Framework 2014-2020 with regard to the evaluation report foreseen by Article 318 TFEU which specifies that "the Commission shall distinguish the internal policies, focused on the Europe 2020 Strategy, from the external policies and shall use more performance information, including performance audit results, to evaluate the finances of the Union based on the results achieved";

9. se félicite de l'accord dégagé concernant un nouvel accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire, sur la coopération en matière budgétaire et sur une bonne gestion financière accompagnant le cadre financier pluriannuel 2014-2020, qui spécifie que, dans le rapport d'évaluation prévu à l'article 318 du traité, "la Commission distinguera les politiques internes, centrées sur la stratégie Europe 2020, des politiques externes, et utilisera davantage d'informations sur les performances, notamment les résultats des audits de performance, pour évaluer les finances de l'UE sur la base des résultats obtenus";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall reflect in their accounts pursuant to Article 3(1) emissions from harvested wood products containing carbon on 1 January 2013 even where such harvested wood products were harvested prior to this date and shall distinguish between products originating from deforestation and forest management.

Les États membres font état, dans leurs comptes visés à l'article 3, paragraphe 1, des émissions provenant de produits ligneux récoltés qui contiennent du carbone, à la date du 1 janvier 2013, même si ces produits ont été récoltés avant cette date et opèrent une distinction entre les produits issus du déboisement et ceux qui proviennent de la gestion des forêts.


(c) holders of the Victoria Cross, Distinguished Service Cross, Military Cross, Distinguished Flying Cross, Distinguished Conduct Medal, Conspicuous Gallantry Medal, Distinguished Service Medal, Military Medal or Distinguished Flying Medal, who have been awarded a disability pension, war veterans allowance or long service pension, shall receive an annuity of $50; and

c) une rente annuelle de 50 $ est versée aux titulaires de la Croix de Victoria, de la Croix du Service distingué, de la Croix militaire, de la Croix du Service distingué dans l'Aviation, de la Médaille de conduite distinguée, de la Médaille pour actes insignes de bravoure, de la Médaille du Service distingué, de la Médaille militaire ou de la Médaille du Service distingué dans l'Aviation, qui touchent une pension d'invalidité, une allocation d'ancien combattant ou une pension d'ancienneté;


(b) holders of the Distinguished Service Cross, Military Cross, Distinguished Flying Cross, Distinguished Conduct Medal, Conspicuous Gallantry Medal, Distinguished Service Medal, Military Medal or Distinguished Flying Medal, who are not in receipt of disability or long service pensions, shall receive on discharge, a gratuity of $100;

b) une gratification de 100 $ est versée, à la libération, aux titulaires de la Croix du Service distingué, de la Croix militaire, de la Croix du Service distingué dans l'Aviation, de la Médaille de conduite distinguée, de la Médaille pour actes insignes de bravoure, de la Médaille du Service distingué, de la Médaille militaire ou de la Médaille du Service distingué dans l'Aviation, qui ne touchent pas une pension d'invalidité ou une pension d'ancienneté;


Any Member who requires an oral answer to his or her question may distinguish it by an asterisk, but no Member shall have more than three such questions at a time on the daily Order Paper.

Un député qui requiert une réponse orale peut marquer sa question d’un astérisque, mais aucun député ne peut, à la fois, faire inscrire au Feuilleton plus de trois questions semblables.


(ii) an establishment plan for staff paid from the research and technological development appropriations for direct action and an establishment plan for staff paid from the same appropriations for indirect action; the establishment plans shall be classified by category and grade and shall distinguish between permanent and temporary posts, authorised within the limits of the budget appropriations;

un tableau des effectifs rémunérés sur les crédits de recherche et de développement technologique pour l'action directe et un tableau des effectifs rémunérés sur les mêmes crédits pour l'action indirecte; les tableaux sont répartis par catégories et grades, en distinguant les emplois permanents et temporaires, dont la prise en charge est autorisée dans la limite des crédits budgétaires;


The outline shall distinguish clearly between those parts of the text which have previously been approved and which are not in principle subject to discussion and those parts of the text which the European Council is to discuss with a view to reaching final conclusions at the meeting.

Ce schéma distingue clairement entre les parties du texte préalablement agréées qui ne sont, en principe, pas soumises à discussion et les parties sur lesquelles le Conseil européen est appelé à débattre en vue d'aboutir à des conclusions finales en séance.


w